Повесьте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повесьте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hang
Translate
повесьте -


Ну-ка, подымите этого чудака и повесьте его без проволочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick me up that knave, and hang him without ceremony.

Как поймаете его, - повесьте его на той веревке, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you catch the guy, keep the rope, string him up with it, would ya?

Чтобы сделать звонок, повесьте трубку и попробуйте еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like to make a call, please hang up and try again.

Если вы хотите, идите вперед и найдите фотографию, которая выглядит так,и повесьте ее. bobsmith319.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like, go ahead and find a photo that looks like that, and put it up. bobsmith319.

Повесьте меня дважды, но не Каролину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang me twice over, but not Caroline.

Повесьте это на входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put these couplets on the front door

От забывчивости повесьте на шею сушёный язык птицы лебедя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For forgetfulness, dried tongue of a hooper bird around your neck.

Господин президент, повесьте трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, hang up the phone.

Если вы хотите сделать звонок, пожалуйста, повесьте трубку и попробуйте снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lfyou'd like to make a call, please hang up and try again.

И повесьте это на свои золотые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hang on to your gold teeth.

Отрубите им головы, повесьте на пиках, и поставьте на городской стене, дабы предупредить будущие попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sever their heads and set them to pike upon wall, as warning against future attempt.

Вазы можно поставить на окошко, а Теньера повесьте справа над портретом Г ете, там виднее и по утрам всегда свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can put the vases in the window and hang the Teniers on the right under the portrait of Goethe; it will be more conspicuous there and it's always light there in the morning.

Повесьте еще пакет 0-отрицательной, и дайте мне фибриновый уплотнитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang another bag of O-neg and get me some fibrin sealant.

· Следите за своим прогрессом при достижении цели, например ведите журнал или повесьте график на двери холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· Keep track of your progress towards your goal, for example by keeping a journal or putting a chart on the fridge door.

повесьте её лучше в душе или в гардеробной, но не в прихожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer.

Если отрекусь, повесьте меня, как кошку, в кувшине и стреляйте в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot at me;

И повесьте этот список на доску объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And post this list on the bulletin board.

Повесьте на место, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

just put it back on the hanger, thank you.

Педика себе на логотип повесьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna put a fairy on the billboard...

Снимите тот мешок с песком и повесьте его вниз головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off that sandbag and hang him upside down.



0You have only looked at
% of the information