Поддалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддалась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
succumbed to
Translate
поддалась -


Зариэль поддалась развращающей природе этого плана и впала в немилость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zariel succumbed to the corrupting nature of the plane and fell from grace.

Прошу, не говорите им, что я поддалась искушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't tell them I gave into temptation.

Ну, я горжусь тобой, что ты не поддалась своим основным инстинктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm proud of you for not succumbing To your baser instincts.

Британия поддалась мании азартных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain had succumbed to 'gambling mania'.

Ты их потеряла, когда поддалась искушению и преступила законы Божьи и человеческие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forfeited when you succumbed to evil lust and contravened the laws of God and society.

Невольно, на одно мгновение, она поддалась его порыву, потом резко отстранилась, но руки не отняла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involuntarily, she half-yielded to him, her desire for the moment stronger than her will. Then suddenly she drew herself away, though permitting her hand still to remain in his.

Диккенсон была единственной медсестрой, которая поддалась этой болезни, она умерла 26 октября 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickenson was the only nurse who succumbed to the disease, she died October 26, 1918.

Дом задрожал от ударов, но дверь не поддалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blows from the butt end of the gun made the house tremble, but did not shake the door.

Однако веревка ни на волос не поддалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, it was bound too tight for that.

Он схватил её за круглые щеки, сделал усилие, чтобы вырвать, но, увы, капустная голова не поддалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed it with both hands, pulled hard, but he couldn't get it loose.

Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point.

Игра затянулась дольше, чем я рассчитывала. Бес искушал меня, и я едва не поддалась желанию поскорее утешить нетерпеливого пленника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game lasted longer than I had imagined; the devil tempted me; I gave way to my desire, to console the impatient prisoner.

По дороге к нам гость наш был так оживлен, что я только слушала его и удивлялась; да и не я одна -Ада тоже поддалась его обаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our guest was in such spirits on the way home that I could do nothing but listen to him and wonder at him; nor was I alone in this, for Ada yielded to the same fascination.

Не будь вы такой уморительный дуралей, я поддалась бы искушению вас помучить и не стала бы разуверять, что никто, кроме вас, за мной не ухаживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were not such a charming simpleton, what a temptation this would be to play the wicked coquette, and let you suppose that somebody besides you has made love to me.

Лягушки, выпрыгивающие изо рта центрального персонажа, представляют степень, до которой жертва отпустила разум и поддалась животным импульсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frogs jumping out of the mouth of the central character represent the extent to which the victim let go of reason and gave in to bestial impulses.

Наконец, веревка поддалась. Трейси откинула брезент и стала всматриваться вглубь контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It finally gave way. Tracy pulled back the canvas and stared into the gloomy interior of the container.

Она как будто всем существом поддалась моему прикосновению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole woman seemed to yield at my touch.

Пуаро отодвинул засов и снова толкнул дверь -она не поддалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot drew it back and tried again, but still the door remained fast.

Если бы я поддалась гордости и гневу, я немедленно ушла бы; но во мне говорило нечто сильнее этих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had I attended to the suggestions of pride and ire, I should immediately have left him; but something worked within me more strongly than those feelings could.

То, что я один раз поддалась твоему весьма сомнительному очарованию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night, giving in to your debatable charm...



0You have only looked at
% of the information