Оживлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оживлен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
animated
Translate
оживлен -


Затем он был оживлен Заратосом, сводной сестрой Баста, и предложил ему свои силы в обмен на поедание душ грешников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then revived by Zarathos, half-sister of Bast and offered him to him powers in exchange of eating souls of sinners.

Мистер Самграсс говорит, что он очень оживлён и шумлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Samgrass tells me he is noisy and high spirited.

Нивен устал, но был все еще бодр и оживлен, поскольку отлично собой владел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tired but still alert, and exhilarated because he had handled himself well.

Позже сермэйт был оживлен его отцом, Дагдой, который использовал гладкий или исцеляющий конец своего посоха, чтобы вернуть Сермэйта к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cermait was later revived by his father, the Dagda, who used the smooth or healing end of his staff to bring Cermait back to life.

Багз был оживлен в этом короткометражном фильме Марком Кауслером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bugs was animated in this short by Mark Kausler.

В то время как Холмс может быть бесстрастным и холодным, во время расследования он оживлен и возбудим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Holmes can be dispassionate and cold, during an investigation he is animated and excitable.

Этот район более оживлен в летние месяцы, когда туристы останавливаются в близлежащих караванных парках в Вайзманс-Бридж и Амроте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is busier during the summer months when tourists stay at the nearby caravan parks in Wisemans Bridge and Amroth.

Объект оживлён путём введения сыворотки ЛАЗ-510, и электростимуляции мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject is resuscitated through an infusion of LAZ-510 serum and targeted electrical stimulation.

По дороге к нам гость наш был так оживлен, что я только слушала его и удивлялась; да и не я одна -Ада тоже поддалась его обаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our guest was in such spirits on the way home that I could do nothing but listen to him and wonder at him; nor was I alone in this, for Ada yielded to the same fascination.

Дакша также был оживлен, поместив голову козла на его шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daksha was also revived by placing the head of a goat on his neck.

Он был впервые построен и оживлен VisionArt, который отвечал за трансформацию ОДО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first built and animated by VisionArt, which was responsible for the morphing of Odo.

Благодаря всем этим соображениям Альбер был особенно оживлен в этот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These united considerations made Albert more lively and anxious to please than he had hitherto been.

Получив эту телеграмму, Эйзенхауэр, который часто бывал очень оживлен, был тих и подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon receiving this cable, Eisenhower, who frequently was very animated, was quiet and depressed.

Он был оживлен Шелдоном Коэном и озвучен Карриером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was animated by Sheldon Cohen and voiced by Carrier.

Находясь на краю смерти, Гарт увидел Тулу и умолял присоединиться к ней в Великом Запределье, но вместо этого был оживлен моржом Клыком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at the edge of death, Garth saw Tula and begged to join her in the Great Beyond, but was instead revived by Tusky the walrus.

Он был необычайно оживлен и иной раз подскакивал вершков на пять от земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in unusual spirits and from time to time jumped as much as five or six inches off the ground.

Он также будет оживлен обычно более могущественным шаманом, чтобы придать ему его духовные свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also have been 'enlivened' usually by a more powerful shaman so as to give it its spiritual properties.

А ведь Ричард в тот день был оживлен, весел и от души радовался мистеру Вудкорту, который всегда ему нравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Richard was in one of his sanguine states and in good spirits and was thoroughly pleased to see Mr. Woodcourt again, whom he had always liked.

Буфер был оживлен в Симпсонах, Южном парке и матче знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffer has been animated in The Simpsons, South Park, and Celebrity Deathmatch.

Фильм был оживлен Миннисом с помощью маркеров Pantone на бумаге, во время единственного трехмесячного летнего семестра в колледже Шеридан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was animated by Minnis with Pantone markers on paper, during a single three-month summer term at Sheridan College.

Развлечение двойное: давали им предмет для разговора и в то же время снабжали напитками, вносившими в общество приятное оживление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this in a double sense, by affording them matter for their conversation, and, at the same time, drink to enliven their spirits.

Обе женщины склонились над супом и оживленно зашептались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as they both leant over the soup they conversed rapidly in a low voice.

Легенда гласит, что он играл оживленно, пока смотрел... Пока смотрел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend has it that he played it merrily as he watched...

Для простых украинцев также существовал оживленный черный рынок, где курс был ближе к межбанковскому, нежели к официальному индикативному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ordinary Ukrainians, there was also a lively black market, where rates were closer to the interbank ones than to the official benchmark.

Они гнали на красный по оживленной улице. Зачем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going through a red light on a busy street, why?

Когда они вернулись, я понял по слишком шумному оживлению Джайлса и по огонькам в ее глазах, что Ребекка принялась за него, как раньше за Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they came back I could tell by Giles's rather hearty jovial manner and by a look in Rebecca's eye that she had started on him, as she had done on Frank.

Один торговец скобяными изделиями из Виксбурга сообщил, что, за исключением первого года войны, его торговля никогда не была столь оживленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hardware merchant of Vicksburg reported that with the exceptions of the first year of the war his trade had never been so brisk.

Миссури был принят в качестве штата в 1821 году. Сент-Луис был основан как город в 1822 году и продолжал развиваться в основном благодаря своим оживленным портам и торговым связям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missouri was admitted as a state in 1821. St. Louis was incorporated as a city in 1822, and continued to develop largely due to its busy port and trade connections.

Свежие трупы нужны были Герберту Уэсту потому, что он всю жизнь посвятил оживлению мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert West needed fresh bodies because his life-work was the reanimation of the dead.

Леди Уэстхолм оживленно обсуждала с доктором Жераром роль витаминов в диете и питании рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Westholme and Dr. Gerard discussing with animation on the part of the former the exact value of vitamins in diet and the proper nutrition of the working classes.

Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление - очевидно поддельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jests fell flat, news was not interesting, and the animation was evidently forced.

Оживление статей, которые были быстро удалены, и так подозрительно-давайте не будем делать из этого забавную игру. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviving articles that were speedily deleted is suspicious as it is — let's not make a fun game out of it. .

Роза уже не так оживлена, как раньше, и поток болтовни, обращенной к новому мальчику, иссяк; она молча ведет его за руку, устало переступая босыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose was not so buoyant as she had been and her flow of chatter to the little boy had ceased; she slipped along on her bare feet in silence, leading him by the hand.

Второй уровень игры превратился в мем из-за главного героя, Итана Марса, потерявшего своего сына Джейсона посреди оживленного торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's second level has turned into a meme because of the protagonist, Ethan Mars, losing his son Jason in the middle of a busy mall.

Администрация быстро перешла к ремонту транспортных и коммуникационных линий и оживлению потока хозяйственной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration moved quickly to repair transportation and communication links and revive the flow of economic activity.

В углу Виктор Крум оживленно беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian.

Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris looked attentively and kindly at her eager face, but did not reply.

Это оживление трупа удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rejuvenation of a corpse is surprising.

Оживленные дороги получили около 35 000 км выделенных велосипедных дорожек, физически изолированных от автомобильного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busy roads have received some 35,000 km of dedicated cycle tracks, physically segregated from motorised traffic.

Второй - гавань Виктория, которая является одной из самых оживленных гаваней в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second one is the Victoria Harbor, which is one of the busiest harbor in the world.

И быстро пошли, притираясь плечо о плечо и разговаривая оживлённо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they walked quickly, rubbing shoulders and chattering excitedly.

Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world.

Хотя в солнечные дни он не особенно оживлен, болотная черепаха обычно активна после дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it is not especially lively on sunny days, the bog turtle is usually active after rainfall.

Реакции часто становятся более оживленными после многократных укусов из-за возможной сенсибилизации к слюнным белкам клопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactions often become more brisk after multiple bites due to possible sensitization to the salivary proteins of the bed bug.

Дженнифер сейчас в отключке, но мне сказали, что она была очень оживлена, когда полиция её забирала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennifer's out of it right now, but I'm told she was pretty animated when the uniforms picked her up.

Ну, дорогой, ночь может быть самым оживленным временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, honey, nights can be our busiest time.

Несмотря на признаки некоторого оживления притока в прошлом году, его объем по-прежнему намного ниже средних уровней, которые отмечались в первой половине 90х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they have shown signs of some recovery during the past year, they remain considerably below average levels registered during the first half of the 1990s.

Парк находится на оживленной главной Риф-Роуд, сразу к западу от Насрек-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park is on the busy Main Reef Road, immediately west of Nasrec Road.

В июне 2013 года соавтор Энди Гэвин предложил способы оживления сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, co-creator Andy Gavin suggested ways to revitalize the series.

Мелани вторила им, с изумившей Скарлетт шутливостью оживленно повествуя о лишениях и трудностях, которыми полна их жизнь в Таре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie met them halfway, surprising Scarlett with her unexpected vivacity as she told of trials at Tara, making light of hardships.

Последнее оживление было... таким жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That last resuscitation was... So violent.

И на самой оживленной магистрали, на пути к рудникам - единственная сосисочная, моя сосисочная!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And me with the only hot-dog stand staked out on the busiest highway to the mines!

Лео, человек находится в преступном оживлении. Понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leo, the man is on a geriatric crime spree, okay?

Он был очень оживлен, ну ты понимаешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very animated, you know.

В оживлённый обеденный час, имея мощную винтовку, с расстояния 180 метров, в стольких людей попал бы только случайный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a crowded lunch hour with a high-powered rifle, at a range of 200 yards, an average Joe could have hit that many people.

Сэм снова исчез. Гостями овладело еще большее оживление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again Sam vanished; and mystery, animation, expectation rose to full flow once more.

После голода рост промышленного производства и оживление торговли привели к череде строительных бумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of the famine, an increase in industrial production and a surge in trade brought a succession of construction booms.

Оно называется полиэтиленоксид, и оно очень густое и клейкое, и оно вступает в очень оживлённую реакцию под ультрафиолетовым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called polyethylene oxide, and it's very gloopy, and also it reacts rather excitedly under ultraviolet light.

Два дня спустя тюрьма пришла в состояние крайнего оживления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later the prison was in a state of intense excitement.



0You have only looked at
% of the information