Подлатать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подлатать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
patch up
Translate
подлатать -

подремонтировать, подштопать


Я найду что-нибудь, чтобы подлатать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find something to sew you up.

Тебе придется попробовать его подлатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to need to try and stitch him up.

Чтож, проще говоря, мы здесь, чтобы подлатать ваш бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, simply, we are here to tinker with your budget.

Крыша в хорошем состоянии, но думаю водопровод придется немного подлатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof is in good shape, but I think that the plumbing will need some updating.

И мы пытаемся сохранить эту надежность, и подлатать то, что было изначально надежной сетью, но затем вышло из-под контроля», - добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are trying to preserve that trust, to patch up what was ultimately a trust network that has gotten out of a control, he said.

Итак, крышу нужно подлатать здесь и здесь, немного свежей краски тоже не повредит, так же еще четыре или пять кроваток для младшей группы, и...я тебя ошеломила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the roof needs patching there and there, a fresh coat of paint wouldn't hurt, nor would four or five more beds for the smaller children, and... I'm overwhelming you.

Надо ещё проверить обшивку, крылья подлатать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've still gotta check on the hull and patch the wings.

Нужно подлатать пару парней, медики находятся у старых сараев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple of blokes need patching up, medics are over

Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps.

Давай-ка посмотрим, как мы сможем тебя подлатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see if we can patch you up.

Мне всего-то и нужно было, что аптечка, чтобы себя подлатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I wanted was that kit... Patch myself up.

Нам оставалось лишь подлатать раненных, похоронить мертвых и попытаться добраться сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we could do was patch up the wounded, bury the dead, and try to make our way down here.

Чуть подлатать и будет конфетка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little tlc, this thing is cherry.

Я всегда буду рядом... когда действительно буду нужна тебе... чтобы подлатать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll always be there... when you really need me... to patch you up.

Мы не можем просто подлатать пациента и оставить его умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't just patch up patients and leave them to die.

Да, но, эту столило бы подлатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, this one could use refurbishing.

Хотели только подлататься и уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just want to be stitched up and gone.



0You have only looked at
% of the information