Подлатать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подремонтировать, подштопать
I'll find something to sew you up. |
|
Тебе придется попробовать его подлатать. |
You're going to need to try and stitch him up. |
Well, simply, we are here to tinker with your budget. |
|
Крыша в хорошем состоянии, но думаю водопровод придется немного подлатать. |
The roof is in good shape, but I think that the plumbing will need some updating. |
И мы пытаемся сохранить эту надежность, и подлатать то, что было изначально надежной сетью, но затем вышло из-под контроля», - добавил он. |
And we are trying to preserve that trust, to patch up what was ultimately a trust network that has gotten out of a control, he said. |
Итак, крышу нужно подлатать здесь и здесь, немного свежей краски тоже не повредит, так же еще четыре или пять кроваток для младшей группы, и...я тебя ошеломила. |
So, the roof needs patching there and there, a fresh coat of paint wouldn't hurt, nor would four or five more beds for the smaller children, and... I'm overwhelming you. |
I've still gotta check on the hull and patch the wings. |
|
Нужно подлатать пару парней, медики находятся у старых сараев. |
Couple of blokes need patching up, medics are over |
Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры. |
But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps. |
Let's see if we can patch you up. |
|
Мне всего-то и нужно было, что аптечка, чтобы себя подлатать. |
All I wanted was that kit... Patch myself up. |
Нам оставалось лишь подлатать раненных, похоронить мертвых и попытаться добраться сюда. |
All we could do was patch up the wounded, bury the dead, and try to make our way down here. |
A little tlc, this thing is cherry. |
|
Я всегда буду рядом... когда действительно буду нужна тебе... чтобы подлатать тебя. |
I'll always be there... when you really need me... to patch you up. |
Мы не можем просто подлатать пациента и оставить его умирать. |
We don't just patch up patients and leave them to die. |
Да, но, эту столило бы подлатать. |
Yeah, well, this one could use refurbishing. |
Хотели только подлататься и уйти. |
They just want to be stitched up and gone. |