Попутал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попутал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beguiled
Translate
попутал -


Не иначе как сам дьявол попутал и вовлек вас в такой грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure the devil himself must have contrived to bring about this wickedness.

Сначала я только понюхала, потом сделала глоточек, а то у меня с желудком неладно, - да, а потом, видать, меня бес попутал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only smelled it at first . . . and then I took just one little nip, because well, you know, I always have had a weak stomach . . . and then . . . then I think the Devil must have got hold of me.

Немного попутал с голосами, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got the voice a bit muddled, did you?

Что же это его бес попутал поселиться в таком месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why in the world would he settle on a place like this?

Что делать? Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what could I do; the devil would have it so, else why did it occur to me to go and see my gossip the deacon's wife, and thus it happened, as the proverb says,

Не дай бог, умрет, то-то горя будет родителям! Ну понятно, дьявол попутал того, толкнув на такое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good lack-a-day, if he should die, what a concern it will be to his parents! why, sure the devil must possess the wicked wretch to do such an act.

Простые люди говорят: нечистый попутал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple people say: 'The Evil One has beguiled me.'

Я с городской легендой попутал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was confusing it with urban legend.

И я могу теперь про себя сказать, что меня попутал нечистый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I may say of myself now that the Evil One has beguiled me.

О, учёные мужи, попутало меня, несчастную, летать по ночному небу до Брёкена на помеле Трины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes, learned men, miserable me has flown through the night air to Brocken on Trina's broom.



0You have only looked at
% of the information