Городской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- городской прил
- city, town, municipal, metropolitan(муниципальный)
- городской совет – city council
- городской дом – town house
- городская дума – municipal duma
- urban(градостроительный)
- городской район – urban area
-
имя прилагательное | |||
urban | городской | ||
city | городской, муниципальный, общегородской | ||
town | городской | ||
municipal | муниципальный, городской, самоуправляющийся | ||
townish | городской | ||
towny | городской |
- городской прил
- муниципальный · общегородской · урбанистический
- горожанин
городской, муниципальный, коммунальный
- городской прил
- сельский · деревенский
домашний, сельский, сельскохозяйственный, деревенский, провинциальный, пригородный, земледельческий, междугородний
За пределами городской территории Скопье охватывает множество небольших поселений. |
Outside of the urban area, the City of Skopje encompasses many small settlements. |
Well, am I at least a city councilman or something? |
|
Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь. |
I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire. |
Более того, их главной заботой был городской средний класс, а не сельская беднота. |
Moreover, the urban middle-class were their overriding concern, not the rural poor. |
They kept the secret well, the school, the town council and Freken. |
|
Большая часть этой чистой воды образуется на месте, либо из естественной пресной воды, либо из городской серой воды. |
Most of this pure water is generated on site, either from natural freshwater or from municipal grey water. |
Городской асессор Макати, регистры дел Кесон-Сити и Тагига, а также управляющий недвижимостью колонн в Макати. |
The city assessor of Makati, the registers of deeds of Quezon City and Taguig, and the property manager of The Columns property in Makati. |
Стресс, болезнь сердца, психическое расстройство, язва и т. д. возникают из-за городской рутины, напряженной работы и образа жизни в больших городах. |
Stress, a heart disease... a mental aberration... ulcers, etc, is due to... urban ennui, strenuous work and the lifestyle in large cities. |
City College try to embarrass us? |
|
Крис Трэгер, городской управляющий, друг, будущий личностный наставник и обладатель награды Самый способный пациент имени доктора Ричарда Нагарда за мои сеансы психотерапии. |
Chris Traeger, city manager, friend, aspiring life coach and recipient of Dr. Richard Nygard's award for Most Improved Patient for my psychotherapy sessions. |
They're breaching the city walls! |
|
А того идиота, который за это в ответе, следовало бы повесить на городской площади! |
Now whichever idiot did that should be hanged in a public square! |
Dad crashed the car into the city cable transmitter. |
|
У тебя есть доступ к городской планировке и комиссии зонирования? (независимый гос. орган по планировке районов и зон) |
Do you have access to the city planning and zoning commission? |
В ноябре 2013 года городской совет Халла объявил о проведении консультаций по вопросу возможного закрытия средней школы Индевор. |
In November 2013 Hull City Council announced a consultation on the possible closure of Endeavour High School. |
Его работы включают в себя памятник Ван Хойцу, памятник Мердейку и украшение городской ратуши Энсхеде. |
His work includes the Van Heutsz monument, the Moerdijk monument and the decoration of the Enschede town hall. |
Когда они увидят наши исследования, городской офис планирования аннулирует решение о продаже земли. |
Once they see our findings, the city planning office will issue a delay, pending a full environmental impact report. |
Городской совет собирается голосовать по вопросу о том, стоит ли передавать землю Ньюпортов в коммерческое пользование. |
The city council is voting on whether to rezone the Newport land for commercial use. |
На городской свалке, завернутое в мешок для грязного белья. |
The city dump, wrapped in a laundry bag. |
Для контроля и снижения энергопотребления городской системы общественного освещения был разработан ряд систем управления уличным освещением. |
A number of street light control systems have been developed to control and reduce energy consumption of a town's public lighting system. |
В 1876 году городской совет Лос-Анджелеса распорядился установить четыре дуговых фонаря в разных местах города для уличного освещения. |
In 1876, the common council of the City of Los Angeles ordered four arc lights installed in various places in the fledgling town for street lighting. |
Расширение барьера также было поддержано единогласным голосованием городского совета Ларедо, штат Техас. |
The barrier expansion was also opposed by a unanimous vote by the Laredo, Texas City Council. |
He wanted to go to her before he went on to inspect the universe of the town. |
|
Один из самых известных троллеров ВСУ, Дэвид Миккельсон, продолжал создавать сайт городского фольклора Snopes.com. |
One of the most notorious AFU trollers, David Mikkelson, went on to create the urban folklore website Snopes.com. |
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы. |
The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts. |
а есть - для городского клуба. |
There are musicians for Philharmonic, and is - for the city club. |
Мартинес и некоторые из его сторонников снова появились на заседании городского совета в Буффе, и он стал первым человеком, арестованным в соответствии с новым городским постановлением. |
Martinez and some of his supporters again showed up at a City Council meeting in the buff and he became the first person arrested under the new city ordinance. |
How's it going? Mr. Hot shit city boy. |
|
Вы удобно расположились в быстром и плавном городском поезде вместе с 1 200 пассажирами. |
You're comfortably sitting in a fast and smooth urban train, along with 1,200 passengers. |
Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса. |
The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules. |
Городской танец не следует путать с хип-хопом, движением культуры и искусства, которое началось в Бронксе в Нью-Йорке в конце 1970-х годов. |
Urban dance should not be mistaken with hip hop, the culture and art movement that began in the Bronx in New York City during the late 1970s. |
Это список беспорядков, которые произошли, главным образом в Соединенных Штатах и Великобритании, в контексте городских условий и более широкого городского упадка. |
This is a list of riots that have occurred, mostly in the United States and the UK, in the context of urban conditions and more broadly urban decay. |
Флюороз зубов растет в Соединенных Штатах одновременно с фторированием городского водоснабжения, хотя и непропорционально по расовому признаку. |
Dental fluorosis has been growing in the United States concurrent with fluoridation of municipal water supplies, although disproportionately by race. |
Тот факт, что Крокетт и Таббс были офицерами округа Дейд, а не городской полиции Майами, представлял растущее представление о правительстве метро в Майами. |
The fact that Crockett and Tubbs were Dade County officers and not City of Miami police represented the growing notion of metro government in Miami. |
Примером может служить серия киосков городского обслуживания в Сети LinkNYC. |
An example is the series of city service kiosks in the LinkNYC network. |
8 октября 1692 года городской совет Сальты назвал события 13-15 сентября чудесными. |
On 8 October 1692 the Salta town council labelled the events of 13–15 September as miraculous. |
После пожара, уничтожившего большую часть города в ночь на 16 августа 1296 года, был разработан новый городской план. |
After a fire destroyed most of the city in the night of August 16, 1296, a new urban plan was developed. |
Я собираюсь провести городское собрание, посмотрим, можем ли все мы собраться и помочь им. |
I'm gonna hold a town meeting, see if we can all pitch in and help them out. |
Впервые он был избран в городской совет Фримонта в 1992 году. |
He was first elected to the Fremont city council in 1992. |
Несколько дней спустя Оспри столкнулся с Адамом Бруксом в главном событии Мельбурнского городского рестлинг-шоу, бальной драке; победив его, он выиграл чемпионат MCW Intercommonwealth. |
Days later, Ospreay faced Adam Brooks in the main event of a Melbourne City Wrestling show, Ballroom Brawl; defeating him to win the MCW Intercommonwealth Championship. |
Кеноша имеет избранного мэра, который является главным исполнительным директором, и назначенного городского администратора, который является главным операционным директором. |
Kenosha has an elected mayor, who is the chief executive, and an appointed city administrator, who is the chief operating officer. |
Гамаки Майами рок-Ридж также были фрагментированы и изолированы от окружающих природных сообществ посредством городского и сельского развития. |
Miami Rock Ridge hammocks have also been fragmented and isolated from surrounding natural communities through urban and rural development. |
50 тысяч долларов были переведены вами со счета городского бюджета. |
$50,000 was transferred out of the city account by you. |
Из 36 мест в городской Думе 21 принадлежит Единой России, 7 - Справедливой России, 3 - Гражданской платформе, 2-КПРФ и 1 место-ЛДПР. |
Out of the 36 seats in the City Duma, 21 belong to United Russia, 7 to A Just Russia, 3 to the Civil Platform, 2 to the Communist Party and 1 seat to the LDPR. |
При виде Стайерса Каупервуд внезапно вспомнил о сертификатах городского займа, которые он купил на шестьдесят тысяч долларов. |
At the sight of Stires the thought in regard to the sixty thousand dollars' worth of city loan certificates, previously referred to, flashed suddenly through his mind. |
Отец Калмент был членом городского совета, а ее муж владел большим магазином тканей и одежды. |
Calment's father had been a member of the city council, and her husband owned a large drapery and clothing business. |
Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины. |
Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine. |
Легаспи пересекают несколько рек, в том числе Тибу, Макабало и Ява, с рядом болотистых районов, особенно в городском округе. |
Legazpi is criss-crossed by several rivers including the Tibu, Macabalo and Yawa rivers with a number of swampy areas, particularly in the urban district. |
Сказал, что он спас городского рабочего, который запечатывал канализационный люк. |
Said he saved a city worker who was sealing a manhole cover. |
Украинский низкопольный троллейбус Электрон Т19 на городской улице. |
Ukrainian low-floor trolleybus Electron T19 on the city street. |
Одна из традиций в День дурака-нарядить главный городской памятник в смешную одежду. |
One of the traditions on fool's day is to dress up the main city monument in funny clothes. |
На самом деле это составляет в среднем 29 В теплое время года, это все внепиковое городское вождение. |
In fact it makes a warm season's average of 29, that's all off-peak city driving. |
На администрацию Департамента полиции изменения в структуре городского правительства не повлияли. |
The administration of the Police Department was not affected by the change in structure of the city government. |
Администрация наделена собственными полномочиями по решению вопросов местного значения, но находится под контролем и подотчетна Екатеринбургской городской Думе. |
The administration is endowed with its own powers to resolve issues of local importance, but it is under the control and accountable to the Yekaterinburg City Duma. |
Поэма игнорирует политику, чтобы сосредоточиться на различных сравнениях между сельской и городской жизнью в психологическом ключе. |
The poem ignores politics to focus on various comparisons between a rural and urban life in a psychological manner. |
Художники были привлечены в город возможностью, так как городское правительство финансирует искусство с достаточными финансовыми ресурсами. |
Artists have been drawn into the city by opportunity, as the city government funds the arts with adequate financial resources. |
Проект для департамента обороны для наведения порядка в условиях городского ландшафта. |
Defense Department projects for tight geometry urban pacification. |
Истина была похоронена на городском кладбище Оук-Хилл. |
Truth was buried in the city's Oak Hill Cemetery. |
- городской тир - city shooting range
- городской туман - town fog
- густонаселенный городской район - dense urban area
- Городской центр Вестгейт - westgate city center
- Городской совет Бирмингема - birmingham council house
- голова городской - Mayor
- музей подарков киевской городской администрации - Kiev city administration presents museum
- городской округ - Borough
- комиссия Московской городской Думы по делам общественных объединений и религиозных организаций - Moscow City Duma Commission on Public Associations and Religious Organizations Affairs
- комиссия Московской городской Думы по монументальному искусству - Moscow City Duma Monumental Art Commission
- комиссия Московской городской Думы по социальной политике и трудовым отношениям - Moscow City Duma Commission on Social Policy and Labor Relations
- комиссия Московской городской Думы по физической культуре, спорту и молодёжной политике - Moscow City Duma Commission for Physical Training, Sport and Youth Policy
- Бишкекский городской суд - the bishkek city court
- будет городской - will be urban
- высоко городской - highly urban
- городской грузовой транспорт - urban freight transport
- городской завод - urban factory
- городской избирательной - city election
- городской или сельской местности - urban or rural areas
- городской кампус - urban campus
- городской комиссар - city commissioner
- городской фольклор - urban folklore
- городской центр города - urban downtown
- городской чутье - urban flair
- внедрение новой городской программы - implementation of the new urban agenda
- звук городской - sound urban
- военные операции в городской местности - military operations in urban terrain
- международные рекомендации по городской и территориальной - international guidelines on urban and territorial
- местный городской - local urban
- Ташкентский городской суд - the tashkent city court