Пораскинул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пораскинул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
threw off
Translate
пораскинул -


Я пораскинул щупальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got all kinds of feelers out.

Я пораскинул своими старыми мозгами, и вот к чему я пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I ran it through the old think tank, and here's what I came up with.

Слышь, я тут пораскинул мозгами насчет следующего года и думаю, я понял, на какой сайт хочу оформить подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I was doing some research for next year and I think I figured out which website I wanna subscribe to.

Вот и пораскиньте мозгами. Если найдете какой-нибудь выход, я спорить не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you can figure some way out, by Christ, I'll take it!

Он готов пораскинуть мозгами Замана по всей стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's ready to blow Zaman's brains all over the wall.

Давай посмотрим и пораскинем мозгами. Подумаем, что можно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's look at it for a while, be irritated by it, and we'll figure out what to do.

поэтому мы должны с тобой вместе пораскинуть мозгами и придумать план Б ты хочешь чтобы я пошла против своих инстиктов потому что он твоя семья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b. You want me to go against my very nature because he's your family?

Нам с Райли надо пораскинуть мозгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riley and I need to have a meeting of the minds.

Да, придется нашим старичкам пораскинуть мозгами, - думал Кафрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old directors ought to act soon now, he thought.

И пораскинь как следует, кто в этом городе хочет тебе помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think hard about who in this town is willing to do you a favor.

Вот что, мистер Пип, я тут пораскину мозгами, и сдается мне, что постепенно можно будет все устроить так, как вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pip, I'll put on my considering-cap, and I think all you want to do may be done by degrees.

Если мы пораскинем мозгами, можем придумать что-то покруче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I think if we put our heads together, we could come up with something a little more... exciting.

Но два дня назад Фонд МакАртура, пораскинув своими мозгами, решил присудить грант гениальности Ларри Шугарману, и вот тогда я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened was, two days ago the MacArthur Foundation, in its wisdom, awarded a genius grant to Larry Sugarman, and that's when I...



0You have only looked at
% of the information