Порасспросить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он пытался поблагодарить её - и хорошенько порасспросить. |
He had tried to thank her and to question her. |
Придется порасспросить о вас у следователя. Ну а больше болтать с вами я не буду. |
I must ask the judge advocate about you and I won't stay talking to you any longer. |
Побывайте в каторге, порасспросите там осужденных, - почти все они жертвы судебной ошибки! |
Go to the hulks and question the convicts; they are almost all victims of a miscarriage of justice. |
Мы знаем, что Капустник Паттерсон не склонен слишком уж трудиться. Вот и подумали, что можно порасспрашивать, может, кто что видел или слышал рассказы тех, кто слишком много тратил. |
We know that Cabbage Patterson ain't minded to do much, so we thought we might ask about who might have seen something, or perhaps heard a tale of who might be spending too much. |
Миссис Гонора тотчас же шепотом посоветовала своей госпоже порасспросить служанку, которая, вероятно, может сообщить ей правду. |
Mrs Honour immediately advised her mistress, in a whisper, to pump this wench, who probably could inform her of the truth. |
Она поручила тебе порасспрашивать о Мендосе, а потом кто-то - а именно женщина - жестоко избила его. |
She had you ask around about Mr. Mendoza, and then someone- a woman- viciously assaulted him. |
Если бы мать еще немного порасспросила Дженни, она бы узнала больше, но для собственного душевного спокойствия она была рада поскорее прекратить разговор. |
If the mother had only gone a little bit further she might have learned more, but she was only too glad, for her own peace of mind, to hush the matter up. |
Ask him about his altercation with Mrs Henderson. |
|
Порасспрашивайте владельцев магазинов в округе о том ювелирном магазине. |
Interview the shop owners at the strip mall about that jewelry store. |
По твоему поручению я порасспрашивал и быстро выяснил, что у Беленко куча друзей в Российском правительстве. |
I've made some inquiries to help you and quickly found out Belenko has a lot of friends in the Russian government. |
Tai Fai, debrief other departments after the meeting. |
|
Что досадно, так как я бы предпочла пойти с тобой и порасспрашивать Мистера Грегсона. |
Which is annoying, because I'd rather come out with you and interrogate Mr Gregson. |