Поточить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наточить, поесть
Your crew can cut their teeth on something else. |
|
Однажды она предложила поточить мои карандаши. |
One day, she offered to sharpen my pencils. |
Хочу поточить карандаш. |
I'm gonna sharpen my pencil. |
Можем вернуться, с пацанами повидаться, лясы поточить, всё как обычно. Вот только на этот раз мы покончим с этим раз и навсегда. |
We can go back, see the guys, chew the fat, it'll be just like it always was, except this time we're going to finish this thing once and for all. |
Признаться, мне пришлось-таки из-за вас язык поточить; но теперь, кажется, и они согласны, с тем, разумеется, чтобы вы сдали типографию и все бумаги. |
I must confess I've had to keep my tongue wagging on your behalf; but now I believe they've agreed, on condition you hand over the printing press and all the papers, of course. |
Я подумал, что если получается поточить карандаши, я мог бы также заострять камни. |
I thought if sharpened pencils I could also sharpening stones. |
Sharpen, weld or hammer, anything'. |
|
С удовольствием бы, но мне стоит... наверное, мне стоит просто остаться здесь и поточить карандаши. |
Ah, I would love to, but I should - you know, I should probably stay here and just sharpen pencils. |