Прищучить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
охомутать, поймать, взнуздать, приструнить, обломать, наказать, обротать, охомутить, сделать окорот, обломать рога, надеть узду, дать укорот, обломать когти, сделать укорот, дать окорот, окоротить, усмирить, зацапать, заарканить, обуздать
Ты развлекаешься читая его досье или ты готов прищучить этого мерзавца? |
You having fun reading your files, Or you ready to go bust this punk? |
Looks like we got a punk to bust. |
|
Парень, я не хочу вас прищучить. |
Kid, I'm not trying to roust you here, okay? |
Залезть во враждебные воды, прищучить наркокурьеров или пиратов. |
Sneak into hostile waters, hunt down drug runners and pirate vessels. |
Но мы не могли прищучить его без неопровержимых доказательств. |
But we couldn't nail him without indisputable proof. |
А прищучить мэтра Мартино, известного нотариуса - это настоящий подарок для полицейского. |
But if it's me, Mr Martinaud... public notary and lawyer, it's unheard of in a cop's career. |
Помогите нам прищучить этого парня, и мы обсудим ваше соглашение о признании вины. |
Co-operate, help us nail this guy, And we can talk a plea agreement. |
Слушай, мы собираемся прищучить этого ублюдка. |
Listen, we are going to pull the plug on this bastard. |
Подготовите формулу обвинения, прищучите этих ублюдков, выпустите свой громкий пресс-релиз и все, что вы так любите делать. |
Make an indictment, root these creeps out, make your big, splashy press release and all that like you do. |
$100 cash to the first man who nails them! |