Разведем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let's divorce
Translate
разведем -


Да, разведём костёр на пляже Хармон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, bonfire down at Harmon Beach.

Ну... пожалуй, мы разведем костер я совершенно случайно найду где-то бутылочку шампанского и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we, we build a fire, and then, um, I find a bottle of champagne, and...

Разведем костер там, подальше от собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have the fire there, away from the dogs.

Я думал, мы разведём их и будем шить пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured we'd breed them, and make coats.

Пошли внутрь, разведем костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get inside, light a fire.

Мы раздобыли его соломенный тюфяк и сейчас разведем праздничный костер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got his straw pallet, we're going to have a bonfire out of it.

Сейчас мы разведём огонь и сожжём всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will set them on fire and burn the past away.

Мы разведемся, когда все уляжется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll divorce once everything quiets down.

Потом, через три-четыре месяца, через год, если ты не будешь довольна - мы разведемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then if in four months or a year you don't feel happy... we will separate.

И, худшее, если мы разведемся, Вы будете виновной стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And worse, if we divorce, you would be the guilty party.

Кроме того, если разведемся, она заберет половину моих денег и я стану бедняком и все равно буду платить ей, пока она будет долбится с другими чуваками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if we got a divorce, she would get half of my money making me ostensibly poor yet still paying her to just get pounded by other dudes.

Быстро разведёмся и будем жить счастливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be happily divorced before you know it.

Думаю, все наладится, когда мы покончим со всеми разбирательствами и разведемся, ну, все завершим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think things are gonna level out a bit. Once we're done with mediation and the divorce is, you know, finalized...

Быстро разведёмся, и всё будет нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a quickie divorce, we'll be fine.

Но ты не волнуйся, через определённое время мы разведёмся, и ты будешь свободен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry, after the required allotment of time, we'll get a quickie divorce and you'll be done with me.

Когда мы официально разведемся, у нас будут другие фамилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the divorce is final, we wont have the same name anymore.



0You have only looked at
% of the information