Разжать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расправить, распрямить, раскрыть, расщемить
Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились. |
I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking. |
Он держал нож в руке и старался разжать острием мои зубы; но меня не слишком пугали эти сумасбродства. |
He held the knife in his hand, and pushed its point between my teeth: but, for my part, I was never much afraid of his vagaries. |
Трудно было разжать ее пальцы. |
It was difficult to separate her fingers. |
Старик повернул весло другим концом и всунул его акуле в пасть, чтобы разжать ей челюсти. |
The old man reversed the oar and put the blade between the shark's jaws to open them. |
Это значительно экономит время, поскольку гораздо быстрее переставить сверлильную головку, чем разжать, переместить и снова прижать заготовку к столу. |
This saves considerable time because it is much faster to reposition the drill head than it is to unclamp, move, and then re-clamp the workpiece to the table. |
Мы должны разжать позвоночник и удалить гематому. |
We need to decompress the spine and evacuate the hematoma. |
Я не могу разжать кулаки, я не могу расслабиться. |
I gotta clench my hands! I can't relax. |
А потом я не мог разжать свою руку. |
And then, and I couldn't open my hand. |
Он потер сведенную судорогой руку о штаны и попытался разжать пальцы. |
He rubbed the cramped hand against his trousers and tried to gentle the fingers. |
Они могут разжать челюсти, чтобы очень быстро прогрызть землю. |
They can unhinge their jaws to chew through earth extremely quickly. |
Хорошо знакомая форма официанток нагнала на него такую тоску, что он не мог разжать губ. |
The well-known uniform made him so miserable that he could not speak. |
- разжать руку - unclench his hand
- разжать скрещённые руки - unfold arms
- разжать зубы - unclench teeth
- разжать руки - unclasp hands