Разлучницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Прости, Скотт. Но в мой жизненный план не входит становиться разлучницей. |
Scott, it was never in my life plan to be a homewrecker. |
Если бы ты не помог этой разлучнице. |
If you hadn't gotten that homewrecker off. |
Она сказала, что не может больше этого вынести, все считали её разлучницей. |
She told us she couldn't bear everyone thinking she was this home wrecker. |
Я буду чувствовать себя разлучницей. |
I'd feel like a home-wrecker. |
Никогда не думала, что стану разлучницей, не говоря уже, что причиню им столько боли, чтоб они развелись. |
I never thought I'd grow up to be a home-wrecker, let alone to cause so much pain that they'd do this. |
It must be so hard to be the other woman. |
|
Ей должно было быть неудобно ночевать в одном доме с разлучницей, воспитывающей его ребенка. |
Must have been awkward for her, sleeping in the same house with the home wrecker who bore his child. |
Я не хочу быть разлучницей, Рик. |
I don't wanna be a home wrecker, Rick. |
I've never been a home-wrecker before. |
|
Я никогда не был разлучником. |
I've never been a home-wrecker. |
Я не это сказал, разлучница ты! |
That's not what I said, home wrecker! |
И нет более отчаявшейся женщины... чем Разлучница. |
And there is no woman more desperate... than the Homewrecker. |