Думала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Думала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I thought
Translate
думала -


Я думала, что сушилки более гигиеничны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the blowers were more sanitary.

Я думала, что вы отказались от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd given up on me.

Я долго думала и, наконец, решилась повидаться с другими родственниками моего отца, к которым еще не обращалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much thin king, I have made up my mind to speak to those other relatives of my father to whom I have not yet applied.

Я думала это Наполи во Флориде. (809)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it's Naples, Florida, 809?

Я думала, он просто, как обычно, бросается словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was just ranting like he always does.

Литтл Дот продавать не думала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you considered selling Little Dot?

И насколько это удовольствие превзошло бы то, которого она думала меня лишить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How transcendent it would be to that she should think to deprive me of!

В таком случае он ещё больший подросток, чем я думала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then he's more juvenile than I thought he was.

Я раньше думала, она - чопорная, а оказалось, что ты клевая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to think she was prissy, turns out you're kind of fun.

Я уж давно думала, что вам надо было ее в ясли отдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought long ago you should have given that baby to a nursery.

Я думала, вы считаете, что это я пытаюсь воспользоваться расположением жителей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were implying that I was trying to exploit the town.

Я думала что должна быть раздражительной, на гормонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was supposed to be the cranky, hormonal one.

Когда-то думала, что будешь убеждать кого-то тебя уволить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever think you'd be trying to convince someone to let you resign?

Ваша дочурка Лидия думала, что ее вызвал отец; она в надежном месте... О! Вам ее не отыскать! Разве что исправите зло, которое вы причинили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little Lydie thought she was with her father, and she is now in a safe place. - Oh! you will never find her! unless you undo the mischief you have done.

Ты думал, что я - некомпетентная неврастеничка, которая ходит к мужскому парикмахеру, а я думала, что ты грубый, бесцеремонный парень с женской прической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought I was some sort of incompetent neurotic who went to a boys' barber, and I thought you were a rude, offhand bloke with lady's hair.

Плутовка думала, что я ничего не видела, и, отойдя, преспокойно заняла свое прежнее место у окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little rogue thought I had not seen her, and, drawing back, she took her former station by the window, quite demurely.

Она думала, поговорить о Кеси и мне было бы неплохо для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought talk of Kesey and me would be good for trade.

В последние годы я много думала об этом и поняла, что было четыре аспекта, где они действовали по-другому, сделав возможным настоящий разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought about it a lot over the past few years and I found four things they did differently that made real conversation possible.

Каким же она была младенцем, если думала, что янки, пожар, разгром Юга - самое страшное, что ей придется пережить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what a child she had been to think that Yankees and fire and defeat were the worst things that could happen to her!

Думала зайти и убраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd come in and tidy up.

А я думала она от тебя без ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she was crazy about you.

Всю жизнь я думала, что всегда смогу себя контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life, I've had this idea that I could always be in control.

И никогда не думала, что мне есть что отдать ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never occurred to me that I'd have something to give.

Молли хранила их как психологическое доказательство всех ужасных вещей, которые она думала о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Molly kept them as psychological verification of all the terrible things that she thought about herself.

Знаешь, я думала, то кто-то чайник греет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I thought somebody put on the teakettle.

Я думала, мы достигли максимального количества декоративных подушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think we've reached maximum capacity in the decorative pillow department.

Она думала, что это сладость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought it was candy.

Ты не думала избавиться от ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you thought about not having the baby?

Я думала, ты любишь поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd like to sleep late.

Думала, мы пришли сюда вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we came here together.

Я и правда думала, что увижу их вдвоём, сидящих на стульях вплотную друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really thought I was gonna see both of them sitting on stools so close to each other they were touching.

Гуляла, думала, размышляла, и пыталась понять, как поступить в отношении Дэймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around, thinking, processing, trying to figure out how to deal with this whole Damon thing.

По тому, как этот меч лежит в руке, я думала, что он выкован для женщины или хилого ребёнка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way it fits hand, I thought it forged for woman or sickly child.

Рост 5 футов 10 дюймов, с жидковатыми волосами песочного цвета, карими глазами и строгими педантичными манерами. Таков он, думала Трейси, рожденный богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five feet ten inches, with thinning sandy hair, brown eyes, and an earnest, pedantic manner, he was, Tracy thought, one of the boring rich.

Я не думала что нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't felt the need to.

Я думала, это будет как преображение и освобождение, и я почувствую себя свободной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this whole thing would be so, you know, transforming and liberating, and I would feel this sense of freedom.

К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine.

Я думала, мы пойдем в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were going to a movie.

Что он имеет в виду? - думала Маргарет. - Что он имел в виду, когда говорил так, будто я всегда думала, что он любит меня, хотя я знаю, что это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What can he mean?' thought Margaret,-'what could he mean by speaking so, as if I were always thinking that he cared for me, when I know he does not; he cannot.

Я всегда думала, что здешний климат вам не подходит, но, пока не прибавилось тягот, вы кое-как справлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never thought the climate here agreed with you, but as long as nothing happened to drag you down you managed to cope with it.

Она думала, что ты умер или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought you were dead or something.

Никогда раньше так не думала об убийстве невинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never thought about murdering innocent people like that before.

А что, думала христианка, произойдет когда мы доберемся до ее сумки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did the Christian woman think would happen when we got to her bag?

Она думала, что имела дело с человеческой биологией, но ты это переросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she thought she was dealing with human biology, but you graduated from that class.

Ты когда-то думала о том, что будет после?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever think about after it's over?

Я думала, что ваш труп погребен в глубине какой-нибудь мрачной башни; я думала, что ваше тело сброшено на дно какой-нибудь пропасти, куда тюремщики бросают умерших узников, и я плакала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined your dead body buried at the foot of some gloomy tower, or cast to the bottom of a pit by hateful jailers, and I wept!

Знаешь, я тут думала... Может, нам нанять работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Jonathan, I was thinking, maybe we should hire extra hands.

Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation.

Я думала, речь идет о Вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was a matter of life and death.

Ты же не думала, что Уилл убедил ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you think Will had that sewn up?

Ну конечно, он красавец... Но я думала что мы будем плавать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's beautiful... but I thought we were going sailing today.

И тогда она также думала остаться на этом месте только три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time.

Я думала об этом долго и тчательно прошлой ночью когда была когда не могла заснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought long and hard about it last night when I was when I couldn't sleep.

Но я считаю, что добилась определенного прогресса, когда моим поручителем был Питер, и я думала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I was really making some progress with Peter as my sponsor, and I was thinking...

Я думала, что это будет хорошим шансом для нас повеселиться вместе и, типа, показать всем через инстаграм, что мы все еще можем веселиться как компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this would just be a nice opportunity for us to have fun together and, you know, prove to everyone via lnstagram that we can still have fun as a group.

Ты думала, что Том отменит свадьбу и и сбежит с тобой, как будто ты Кэтрин Хайгл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you think that Tom was just gonna ditch the wedding and run off with you like you're Katherine Heigl?

Я думала, всё идёт к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought things were getting better.

— Я думала, мы закончили гоняться за чудовищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were done chasing beasts.

Думала, замените это надгробие, напишите настоящее имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you might have replaced that headstone with her correct name.



0You have only looked at
% of the information