Разозленный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разозленный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
angry
Translate
разозленный -

прогневанный, прогневленный, разгневанный, рассерженный, раздразненный, взбешенный, озлобленный, ожесточенный, возмущенный, рассвирепевший, рассвирепелый, обозленный, взбелененный, разъяренный, озленный, остервененный, взъяренный, распаленный, осерженный


Они даже предположить не могли, что это разозлённый продавец автомобилей с дрожащей рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't realize it was just an enraged car salesman with a shaky hand.

Нельсон - разозлён предшествующим поведением Зои, и Элоиза - боится, что её выставят зависимой от препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson, furious regarding Zoe's previous behaviour, and Eloise fearing she'd be exposed as a drug user.

Кто удрал от них, пролетев целым и невредимым по воздуху, оставив этих узколобых, разозленных, трусливых экскурсантов в грязи посреди пруда, где им как раз место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who escaped, flying gaily and unscathed through the air, leaving the narrow-minded, grudging, timid excursionists in the mud where they should rightly be?

Марселус сказал, что жертва была несколько разозленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcellus said the victim seemed to be mad about something.

А то у нас тысячи ложных ориентировок на клоунов 1988 года... шаловливые подростки, разозлённые родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had thousands of false clown sightings in '88 ... teenagers playing pranks, parents flipping out.

Разозленная своей преждевременной кончиной, она вернулась в виде призрака и убила несколько людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angered by her untimely death, she came back as a ghost and killed several people.

Он был шокирован и разозлён их провалом с «отменой и заменой» закона «О доступной медицине» – так называемой программы Obamacare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was embarrassed and angered at their failure to repeal and replace the Affordable Care Act, or Obamacare.

Когда в сентябре того года советский премьер Алексей Косыгин посетил Пекин, переговоры состоялись в аэропорту, чтобы разозленные хунвэйбины не забросали его машину камнями или не сотворили что-то пострашнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talks that September, when Soviet Premier Alexei Kosygin visited Beijing, were held at the airport to avoid the possibility of angry Red Guards stoning his car, or worse.

Министерство иностранных дел вовсю разозлены по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign affairs is up in arms about it.

Я увидела испуганного, разозленного ребенка, который использовал насилие, чтобы скрыть свое горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a scared, angry kid who used violence to mask his grief.

Это призыв ко всем разозленным людям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a call to all angry people.

Ну, знаете, том, в котором суд вам отказал, оставив вас на мели, униженной, и, полагаю, достаточно разозленной, чтобы убить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the one that was thrown out of court, leaving you broke, humiliated, and, I'm guessing, angry enough to kill?

В июле он стоял на остановке недалеко от своего офиса по надзору за досрочно освобожденными и ждал автобуса, и в этот момент к нему подошел незнакомый мужчина — он был пьян, чем-то разозлен, и нес какую-то ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July he was waiting at a bus stop near his probation office when a man walked up to him, drunk and angry and talking shit.

Ригенштейн вместе с незнакомцем пытались успокоить его, но Вэнс был разозлен не на шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regenstein and the other man were obviously trying to placate him, but Vance was very angry indeed.

И не будет большой неожиданностью, если данное событие подтолкнет каких-нибудь разозленных молодых людей к терроризму и уходу в ряды боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would hardly surprise if an event like this pushed some angry young men toward insurgency and/or terrorism.



0You have only looked at
% of the information