Разъедала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Под влиянием какой-то неестественно напряженной скрытой жизни портрета проказа порока постепенно разъедала его. |
Through some strange quickening of inner life the leprosies of sin were slowly eating the thing away. |
По мере того как кислотная жидкость поступала с завода в дома людей, она разъедала медные трубы и их паяные соединения, сделанные из цинка и свинца. |
As the acidic liquid travelled from the plant into people's homes, it corroded the copper pipes and their soldered joints, made of zinc and lead. |
Радиация ощутимо разъедала его кишки, остальные потроха, яички, кости. |
He could feel the radiation in his guts and bowels and testicles and bones. |
Кислота разъедала его плоть, которая таяла и тонкими, красновато-желтыми струйками стекала по бедрам вниз. |
And the acid ate into him until his flesh melted and ran in thin rivulets, red and yellow, all down his quivering thighs. |
И с каждым медленно наползающим часом боль внутри меня разрасталась, словно кровоточащая язва разъедала меня. |
And as the hours crept slowly by a pain grew inside me, like an ulcer bleeding into my system. |
Оно разъедало меня... по крупицам. |
It's eating me away... bit by bit. |
Over time, some drums would corrode and leak. |
|
Тебе не пришлось слышать его крики, когда яд разъедал его изнутри. |
You didn't have to listen to him scream as the poison ate out his insides. |
Войны уничтожили их благосостояние, а социальные конфликты разъедали молодую демократию. |
Wars had drained away her wealth and social conflict ate away at her young democracy. |
Мы лезли из кожи вон, мы публично боролись с нашими демонами, мы избавились от избавились от коррупции и балласта, который разъедал нашу партию. |
We've done the hard yards, we've publicly confronted our demons, we've got rid of the... .. got rid of the corruption and dead wood that's been eating away at this party. |
Страх прижимал ее тогда к земле, он разъедал ей внутренности: она была в ужасе от этих янки, в ужасе от предстоящего рождения Бо. |
She had been crawling with fear, rotten with fear, terrified by the Yankees, terrified by the approaching birth of Beau. |
Каменоломни разъедали скалы этого района, леса вырубались на древесный уголь, а земля загрязнялась серной кислотой и золой. |
Quarrying ate into the cliffs of the area, the forests were felled for charcoal and the land polluted by sulfuric acid and ash. |
Песок разъедал нашу кожу как наждак, но мы ничего не чувствовали. |
'Sand ate into our skins like an abrading stone, yet we felt nothing. |