Роскошнейшего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Роскошнейшего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
роскошнейшего -


Господи, это намного роскошней нашего старого приходского зала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My word, it's all rather palatial compared to the old Parish Hall.

Было хорошо известно, что Зеро Мустафа жил в приобретенных им роскошнейших замках и дворцах континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was well known, Zero Moustafa had purchased and famously inhabited some of the most lavish castles and palazzos on the continent.

Взвихренный каскад его гривы, изогнутая комета хвоста были его сбруей, роскошней которой никакие чеканщики по золоту не могли бы ему поднести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flashing cascade of his mane, the curving comet of his tail, invested him with housings more resplendent than gold and silver-beaters could have furnished him.

Погребальный кортеж выехал из Королевской Гавани через Ворота Богов, которые были шире и роскошнее Львиных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral procession departed King's Landing through the Gate of the Gods, wider and more splendid than the Lion Gate.

Я слышу рассвет чарующего дня в твоём голосе, и твои волосы ещё роскошнее, чем всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel the dawn of a crystalline new day in your voice, and your hair is more exuberant than ever.

Ей хотелось обставить их как можно роскошнее. И если Леон не мог оплатить все расходы, то она швыряла деньги направо и налево, и случалось это почти всякий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted them to be sumptuous, and when he alone could not pay the expenses, she made up the deficit liberally, which happened pretty well every time.

А кроме того, он будет намного просторнее и роскошнее, чем все дворцы, которые ты когда-либо видел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it will be bigger And more luxurious than all other palaces.

Однако, несмотря на это, нигде во всей Америке не найдешь домов царственнее, парков и садов роскошнее, чем в Нью-Бедфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, in spite of this, nowhere in all America will you find more patrician-like houses; parks and gardens more opulent, than in New Bedford.

Уверяю, там намного роскошнее, чем кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you it is much more luxurious than it sounds.

Апрельский день не возвещал так нежно роскошнейшего лета приближенье, как своего владыку этот вестник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day in April never came so sweet to show how costly summer was at hand as this... oh! Forerunner comes before his lord.

И чем роскошнее представление, тем больше будут сборы во всех уголках христианского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater the display, the more they gather from all corners of Christendom.

Я думал, у вас тут будет роскошнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Bansi'd have somewhere plusher.

Ленты на чепце мисс Хорокс стали роскошнее, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribbons in Miss Horrocks's cap became more splendid than ever.

А процессия шла и шла; убранство улиц становилось все роскошнее; приветственные клики раздавались все громче. Но для Тома Кенти всего этого словно и не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procession moved on, and still on, through ever augmenting splendours and ever augmenting tempests of welcome; but to Tom Canty they were as if they had not been.



0You have only looked at
% of the information