Сгнила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Even if her clothes have rotted in the water there will be something there to tell them. |
|
Пища, рассыпанная по кабине, почти вся сгнила и распространяла тошнотворную вонь. |
Much of the food that had spilled was slowly rotting, and the stench was sickening. |
В норе Звайна пахло едой, которая полностью высохла перед тем, как полностью сгнила. |
The bolt-hole was musty with the smells food made if it dried out before it completely rotted. |
Года ещё нет, а сгнила Варя-то! |
It is not a year yet, and our Varia is already decayed! |
Есть древняя поговорка - нужно всего лишь одно мертвое яблоко, чтобы сгнила вся бочка. |
'Tis an ancient proverbial truth that it requires but one dead apple to rot an entire barrel. |
Она сгнила и смялась, так что у Эзры был новый экземпляр Торы, который он уже выучил наизусть. |
It was rotting and crumpled, so Ezra had a new copy of the Torah made which he had previously memorised. |
Если же подкладка всё же сгнила, мы включим для вас громкую музыку - пока вы ругаетесь. |
If there is rot in your substrate, we will now play loud music so you can curse. |
As long as the substrate beneath the tile isn't rotted. |
|
Most of your army lies rotting beneath the bogs of Ireland. |
|
Плохая осенняя погода привела к столь же плохому урожаю картофеля, и большая часть продуктов, поставляемых в немецкие города, сгнила. |
Poor autumn weather led to an equally poor potato harvest and much of the produce that was shipped to German cities rotted. |
Многие из этих деревьев могут быть даже старше их указанного возраста,но самая старая древесина в дереве сгнила. |
Many of these trees may be even older than their listed ages, but the oldest wood in the tree has rotted away. |
Если древесина на яхте еще не сгнила, если она не развалится на части, то ее поднимут подъемным краном на лихтер и отвезут в Керрит. |
If the boat's wood has not rotted, if it still holds together, his crane will be able to lift it on to the lighter. They'll go back to Kerrith then. |
As you've probably noticed, the gaskets have gone to rot. |
|
Я уже перестал высматривать корабли, моя льняная одежда сгнила, кошки стали дикими. |
I quite gave up looking to see for ships, in time my linen clothes rotted, my cats all ran wild. |
Кто знает, может, партия внутри сгнила, ее культ усердия и самоотверженности -бутафория, скрывающая распад. |
Who knew, perhaps the Party was rotten under the surface, its cult of strenuousness and self-denial simply a sham concealing iniquity. |
Очевидно, когда в 1754 году Монс Мег увезли из Эдинбургского замка, ее карета уже давно сгнила. |
Evidently, when Mons Meg was removed from Edinburgh Castle in 1754, her carriage had long since rotted away. |
Дайте посмотреть, дайте глянуть - Она уже сгнила и покрыта гноем |
Let me see, let me look - ls it rotted and covered with gook |
За многие годы когда-то прочная тростниковая крыша почти совсем сгнила от дождя и ветра. |
Years of rain and weather had reduced a once sturdy roof of thatch and timbers to rotted weakness. |
Твоя плоть еще не полностью сгнила , с тех пор как ты начала все это дело с самобичеванием. |
Your flesh is not nearly corrupt enough since you started this campaign of self-flagellation. |
Чтоб ты сгнила... внутри Кингстонского Роджера? |
May you rot in... Hull Kingston Rovers? |
Втянула людей в смуту и сгнила где-то в одиночестве. |
Get people riled up and then knit somewhere in solitude. |