Селились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В отличие от викингов в прошлые века, норманны не селились в графстве оптом, а только занимали верхние слои общества. |
Unlike the Vikings in the centuries before, Normans did not settle wholesale in the shire, but only occupied the upper ranks of society. |
Чероки Натчез селились в основном вдоль реки Хивасси в Северной Каролине. |
The Cherokee Natchez settled mostly along the Hiwassee River in North Carolina. |
Племена охотников-собирателей селились вокруг сезонных запасов продовольствия, чтобы стать аграрными деревнями. |
Hunter-gatherer tribes settled around seasonal food stocks to become agrarian villages. |
Первые жители селились вдоль берега моря и занимались рыболовством и грубым земледелием. |
The first inhabitants settled along the seashore and engaged in fishing and crude farming. |
Казаки, оставшиеся за границей, селились преимущественно в Болгарии, Чехословакии, Югославии, Франции, Синьцзяне и Маньчжурии. |
The Cossacks who remained abroad settled primarily in Bulgaria, Czechoslovakia, Yugoslavia, France, Xinjiang, and Manchuria. |
В это время ливийцы селились в Западной дельте, и вожди этих поселенцев начали расширять свою автономию. |
During this time, Libyans had been settling in the western delta, and chieftains of these settlers began increasing their autonomy. |
На первых порах эти иммигранты чаще селились в Саскачеване, особенно в окрестностях города Реджайна. |
Early on, these immigrants were more likely to settle in Saskatchewan, especially around the city of Regina. |
Люди не селились постоянно в этом районе до эпохи Корзинщика III, где-то около 500 года нашей эры. |
Humans did not settle permanently in the area until the Basketmaker III Era, somewhere around AD 500. |
Ей не пришлось без гроша в кармане ютиться где-нибудь на краю Эрл Корт - в долине кенгуру, как прозвали этот район, потому что здесь обычно селились австралийцы. |
Not for her a penniless existence clinging to the fringes of Earl's Court-Kangaroo Valley they called it because so many Australians made it their headquarters. |
Бенгальцы в Великобритании селились в крупных городах с промышленной занятостью. |
Bengalis in the UK settled in big cities with industrial employment. |
Баптисты и моравские братья селились в основном к северо-западу от Житомира. |
Baptists and Moravian Brethren settled mostly northwest of Zhitomir. |
Эти иммигранты, как правило, селились в Северо-Восточном районе, который остается этнически богатым и особенно известен своими польскими и чешскими общинами. |
These immigrants tended to settle in the Northeast neighborhood, which remains ethnically rich and is particularly known for its Polish and Czech communities. |
Тем временем люди гватемальского происхождения селились в Белизе, как легально, так и нелегально. |
Meanwhile, people of Guatemalan descent were settling in Belize, both legally and illegally. |
Мятежники селились то на Таити, то на острове Питкэрн. |
The mutineers variously settled on Tahiti or on Pitcairn Island. |
Это можно объяснить тем, что они никогда не селились на одном месте очень долго из-за своих постоянных торговых экспедиций. |
This can be attributed to the fact that they never settled in one place for very long due to their constant trading expeditions. |
Во-первых, они никогда не селились в деревне, и у них было мало прямых контактов с жителями. |
In the first place, they never settled in the country, and they had little direct dealing with the inhabitants. |
Эразм Дарвин рекомендовал этот район Джосайе Веджвуду I за его красоту и успокаивающие воды, и члены семей отдыхали и селились там. |
Erasmus Darwin had recommended the area to Josiah Wedgwood I for its beauty and soothing waters, and members of the families vacationed and settled there. |
Они были похожи на тех, которые селились у подошвы Везувия, потому что как только у запорожцев не ставало денег, то удалые разбивали их лавочки и брали всегда даром. |
They resembled people settled at the foot of Vesuvius; for when the Zaporozhtzi lacked money, these bold adventurers broke down their booths and took everything gratis. |
Немцы селились главным образом вдоль северной, западной и южной границ Чехии, хотя многие из них жили в городах по всему королевству. |
Germans settled primarily along the northern, western, and southern borders of Bohemia, although many lived in towns throughout the kingdom. |