Складке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
душ, характер, сбор, склад, покупка, морщина, в гармошку, выдумка, сборка
Это позволяет парализованной голосовой складке вступить в контакт с альтернативной складкой, чтобы более эффективно производить фонацию. |
This allows the paralyzed vocal fold to make contact with the alternate fold, in order to more efficiently produce phonation. |
Демон проследовал взглядом по почти незаметной складке в куртке Дриззта, образовавшейся от длинной цепи. |
The demon followed the almost imperceptible crease in Drizzt's jerkin created by the long chain. |
Континентальное столкновение происходит в складке Загроса и толчковом поясе к западу от полуострова Мусандам. |
Continental collision is occurring at the Zagros fold and thrust belt west of the Musandam Peninsula. |
Решение, известное как теорема о складке и разрезе, утверждает, что можно получить любую форму с прямыми сторонами. |
The solution, known as the fold-and-cut theorem, states that any shape with straight sides can be obtained. |
Я попробую подшить в двух местах кишечник Коры к складке брюшины. |
I'd like to try stitching together two pieces of Cora's gut to a fold in her peritoneum. |
Однако в соответствии с узкой талией юбки были прикреплены к лиф с помощью очень плотных складок органа, закрепленных в каждой складке. |
In compliance with the narrow waist though, skirts were therefore attached to bodices using very tight organ pleats secured at each fold. |
Верхняя граница находится в ариэпиглоттической складке. |
The superior border is in the aryepiglottic fold. |
Домены, принадлежащие к одной и той же складке, имеют одни и те же главные вторичные структуры в одном и том же расположении с одними и теми же топологическими связями. |
Domains belonging to the same fold have the same major secondary structures in the same arrangement with the same topological connections. |
На нижней складке, почти до середины крыла, имеется черновато-фускусная продольная черточка с несколькими смешанными охристыми чешуйками. |
There is a blackish-fuscous longitudinal dash on the lower fold, nearly to the middle of the wing, with a few ochreous scales mixed. |
Он сделал разрез на бледном брюхе, в складке между рядами чешуек. |
Oba made a slit in the pale underbody, in the fold between rows of scales. |
Ниже этого находится поверхностный слой пластинки propria, гелеобразный слой, который позволяет голосовой складке вибрировать и производить звук. |
Below this is the superficial layer of the lamina propria, a gel like layer, which allows the vocal fold to vibrate and produce sound. |
Это может привести к травме, которая локализуется в средней мембранозной голосовой складке и последующему образованию раны. |
This may lead to trauma that is focalized to the mid-membranous vocal fold and subsequent wound formation. |
Тут Джеффер заметил зеленые пятнышки, суетящиеся в складке коры. |
Now Jeffer spotted green dots around the puckered bark. |
Я все еще нахожусь в складке, хотя боулинг в последнее время был довольно враждебным. |
I am still at the crease, though the bowling has been pretty hostile of late. |
Моррис беспокоился о том, как бы не подтащить мяч к кордону штрафников, и стал нервничать, шаркая по складке. |
Morris was worried about edging the ball to the slips cordon and had become fidgety and shuffled across the crease. |
Когда Джеймс получает травму Филдинга, Зигфрид должен занять его место в складке. |
When James is injured fielding, Siegfried has to take his place at the crease. |
Я попробую подшить в двух местах кишечник Коры к складке брюшины. |
I'd like to try stitching together two pieces of Cora's gut to a fold in her peritoneum. |
Какое недоброе лицо, смуглое, мрачное, с ртом сладострастножестоким, в складке которого чувствуется надменное презрение. |
How evil he looked! The face was saturnine and swarthy, and the sensual lips seemed to be twisted with disdain. |
Эти две модели деформации могут существовать в одной складке и через некоторое время при продолжении деформации могут вновь соединиться с отрывом. |
These two deformation patterns may exist in a single fold and at some time during continued deformation may reconnect with the detachment. |
Разломы могут возникать в симметричной или асимметричной складке, приводя к тому, что геометрия разломов одновременно одинакова и непохожа. |
Faulting may occur in a symmetric or asymmetric fold, yielding fault geometries that are both alike and dissimilar. |
Выражение было какое-то другое, - в складке рта чувствовалась жестокость. |
The expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth. |
В 1779 году Томас Чаддертон продал угольные права на поместье, которые, вероятно, были получены из алкрингтонской шахты в Ланкаширской складке. |
In 1779, Thomas Chadderton sold the coal rights to the estate which were probably accessed from the Alkrington pit at Lancashire Fold. |
- в складке под - to tuck under
- трещина на складке - fold crevice