Смелую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смелую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bold
Translate
смелую -


Делать такую смелую точку зрения и предоставлять не больше доказательств, чем Писания в Мейде, просто неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making such a bold point and providing no more evidence than writings in the meida is just unacceptable.

Альбом ознаменовал смелую смену направления для Хейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album marked a bold change of direction for Hayes.

Монахини вырастили смелую девушку, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't the nuns raise a brave girl.

Чтобы соблазнить опасную глубокую, слишком смелую молодость, почему твоя грудь с самыми нежными желаниями светится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tempt the dangerous deep, too venturous youth, Why does thy breast with fondest wishes glow?

Некоторые полужесткокрылые, такие как огненные клопы, имеют смелую апосематическую предупреждающую окраску, часто красную и черную, которая, по-видимому, отпугивает воробьиных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hauwa initiates a talk about Samira, then the conversation ended when one of her friends suggested that she may be a lesbian, hence she isn'

Поэтому я делаю смелую правку, чтобы упомянуть об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I am making a BOLD edit to mention this.

Но Френсис, хоть и перестал отбиваться, только и ждал случая предпринять смелую попытку к бегству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Francis, although he no longer struggled, was only waiting an opportunity to make a bold push for freedom.

Я признаю, что вы вели очень смелую, но очень опасную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit you played a brave part, but it was a very dangerous game.

Дискуссия не просто закончилась, никто даже не потрудился попытаться поддержать смелую правку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion isn't just over, no one has bothered to even attempt to support the bold edit.

Австралийского шелковистого терьера можно охарактеризовать как очень умную, смелую и всегда в боевой готовности собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silky terrier can be characterized as very smart, brave and always ready to action.

Учёные сделали смелую попытку спуститься в кратер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, there was a bold attempt to descend into the crater.

Разбойник, висевший на кресте, сумел вернуть себе жизненную радость и смелую, осуществимую надежду, хотя, быть может, ему оставалось жить не больше часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thief hanging on the Cross could bring back the joy of life and the courage of confident hope, though perhaps he had not more than an hour to live.

Сочетая текст и смелую графику, плакаты были широко развернуты как в Германии, так и в оккупированных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining text and bold graphics, posters were extensively deployed both in Germany and in the areas occupied.

Она также должна была взять на себя смелую лесбийскую роль в экранизации романа Франсуазы Малле-Жорис Le Rempart des Béguines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also to take on a courageous lesbian role in the screen adaptation of Françoise Mallet-Joris' novel Le Rempart des Béguines.

Я сделал смелую реогранизацию статьи, изменив некоторые подзаголовки и переместив материал вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a bold reogranization of the article, changing some sub-headings and moving stuff around.

Вы похожи на молодую лань - быструю, смелую, чистую, как родник, свободную, как ветер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a lively young creature, pure as spring water, free as a bird.

Как насчет того, чтобы сделать менее смелую версию этого, так как некоторые экземпляры собираются быть вокруг в течение длительного времени, и некоторые люди отталкиваются от его появления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about making a less BOLD version of this, since some instances are going to be around for a long time, and some people are put off by its appearance?

Шёлковая нить символизирует смелую кровь, что течёт в наших жилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silk threads symbolizes the brave blood that flows through our veins.

Весь день мы занимаемся делами за кофе и коньяком, И каждый спешит создать моду, ещё более смелую, чем была вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We do business over coffee and cognac the day long 'and everyone is in a race to dream up fashions 'still more daring than were worn yesterday.

Уси-они играют смелую и мощную роль в этом празднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ushi-oni has brave and powerful role in the festival.

На протяжении всей книги Рози вырастает из упрямого, упрямого ребенка в умную и смелую молодую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the book, Rosie grows from a headstrong, stubborn child into an intelligent and courageous young woman.

как Оксфорд в 1937 году в попытке предложить своим клиентам обувь более стильную, чем простой Оксфорд, но не столь смелую,как полный акцент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as an Oxford in 1937 in an effort to offer his customers a shoe more stylish than a plain oxford, yet not as bold as a full brogue.

В 1976, израильский спецназ устроил здесь смелую операцию по спасению пассажиров из захваченного самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was here, in 1976, that Israeli special forces staged a daring operation to rescue passengers from a hijacked airliner.

Некоторые полужесткокрылые, такие как огненные клопы, имеют смелую апосематическую предупреждающую окраску, часто красную и черную, которая, по-видимому, отпугивает воробьиных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hemipterans such as firebugs have bold aposematic warning coloration, often red and black, which appear to deter passerine birds.

Вагнер стал национальным героем четыре года назад, когда он совершил смелую аварийную посадку шаттла во время входа в плотные слои атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wagner became a national hero four years ago, when he made a courageous emergency landing in the space shuttle during reentry.

Я считаю, что рейтинг важности должен быть средним и сделал смелую правку, чтобы поднять его сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the importance rating should be medium and made the bold edit to raise that myself.



0You have only looked at
% of the information