Делами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
affairs
Translate
делами -


Управление делами государства возлагается на всех граждан, которые должны участвовать в нем прямо или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conduct of public affairs is the responsibility of all citizens and they must participate in it directly or indirectly.

Да, мы работаем как над серьёзными уголовными делами, но также наши адвокаты занимаются всем, начиная от трубопровода Кистоун, до защиты заключённых в тюрьме Гуантаномо-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we handle hard-core crime cases, but we also have attorneys on everything from the Keystone Pipeline to defending the civil liberties of the Guantanamo Three.

Но я решил, что вы можете провести здесь время с пользой, и ознакомиться с делами нашего графства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thought your time here might be put to good purpose. Allow you to gain knowledge of our shire.

Тебе не кажется что ты поторопилась с этими свадебными делами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think maybe you rushed into this wedding thing?

Пожалуйста, позволь мне пойти и заняться своими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please allow me to go and mind my own business.

Это радовало царя, так как Федор очень интересовался церковными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pleased the Tsar, as Feodor took a great interest in church affairs.

За делами она и сама не заметила, как заварила свежего чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before she realized it she was brewing a pot of tea for herself.

Агностик, получивший известность в кавалерийских атаках, был назначен надзирателем за церковными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agnostic who won fame in cavalry charges was made supervisor of Church affairs.

Просадив массу денег в судебных тяжбах, он перестал интересоваться делами фермы и стал регулярно выпивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had become much disheartened after losing money in a lawsuit, and had taken to drinking more than was good for him.

Вартлоккур быстро потерял к этому интерес и занялся своими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varthlokkur soon lost interest and went about his business.

А в 1986 году освещение в средствах массовой информации падения режима Дювалье поставило сельских гаитян в контакт с политическими делами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 1986, media coverage of the fall of the Duvalier regime put rural Haitians in touch with the political affairs of the nation.

Мне наплевать с кем ты проводишь ночь, если с утра ты занимаешься делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what woman you carry on with at night, as long as you show up for duty in the morning!

Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive.

Я был занят новой книгой, а она занята... своими королевскими делами, как ты понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I've been busy with my book proposal, and she's busy... with, uh, her princess stuff, so, you know.

Он уже выяснил, что ранее ни миссис Фортескью, ни вообще кто-либо из семьи Фортескью к мистеру Энселлу со своими делами не обращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already discovered Mr Ansell had not transacted any legal business previously for Mrs Fortescue or for any of the Fortescue family.

Он вымогал меня с делами в течение нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been screwing me out of deals for months now.

Это в значительной степени объясняется численностью населения штата и соответственно меньшей загруженностью делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is largely attributable to the state's population and correspondingly lower caseload.

Пока ее муж был на войне, Батория управляла делами и поместьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her husband away at war, Báthory managed business affairs and the estates.

Таким образом, в политической науке и истории общественность-это совокупность индивидов, связанных с гражданскими делами, служебными или государственными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in political science and history, a public is a population of individuals in association with civic affairs, or affairs of office or state.

Потому что я был занят другими делами больше 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I've been sidetracked for over 20 years.

Нам нужно заниматься собственными делами, пока местные не привыкнут обращаться к нам напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to create our own cases until locals get comfortable calling us directly.

Скотт, ты глава группы по надзору за гражданскими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott, you head up the Civilian Oversight Panel.

Он занимается делами вроде вашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He specializes in cases such as yours

А когда доберешься до самого дна, брось ее и занимайся своими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to the bottom of the Grand Canyon drop her off and you go about your business.

Простым же воинам вроде меня лучше заниматься своими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mere soldiers like myself best not interfere.

А вы осядьте в баре, занимайтесь своими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you guys just hang back, uh, do your thing.

Но я с уверенностью могу сказать, что Квентин полностью отдавал себе отчет, когда доверил мне управление своими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I can say with certainty is that Quentin knew what he was doing when he trusted me to look after his best interests.

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

Мы работаем с личными делами агентов бывших и нынешних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're running background on all personnel, past and present.

Мой сын поручил мне управлять делами в замке Хэктон пока он не оправится от печали и не вернётся к мирским делам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son has charged me with managing the affairs at Castle Hackton until he recovers from his grief and resumes his interest in worldly matters.

Целый день занимался делами, пока не надоело; захотелось заглянуть к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was down at my office all day, got slightly sick of it, and felt like coming here.

В 50-м году решили, что простой народ не примет правду о монстрах. И лучше занять его делами поважнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950 it was decided that Jane and Joe public can not handle the truth about monsters, and should focus in more important things like paying taxes.

У него в партнёрах филиппинцы, они помогают ему с делами в Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a Filipino partner who helps him deal with Southeast Asia.

А я займусь мирскими делами, путешествиями, поклонением масс, празднествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take care of worldly matters, travel, adulation of the masses, celebrations.

Он занимался делами лишь потому, что они доставляли ему деньги для Камалы. Они давали даже гораздо больше, чем ему требовалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business was good enough to provide him with the money for Kamala, and it earned him much more than he needed.

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

Такими делами ведал его бухгалтер, мистер Стэпли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bookkeeper, Mr. Stapley, attended to all that.

Он управляет государственными делами через 22 районных глав, известных как SSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It manages state affairs through 22 district heads known as SSP.

Кто-то еще хочет попробоваться в Секонд Сити? Или мы можем заняться делами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else want to try out for Second City, or can we get down to business?

Постепенно он стал заниматься делами компании Райт и разбираться с различными судебными исками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gradually became occupied with business matters for the Wright Company and dealing with different lawsuits.

Естественно, как его приемный отец, я буду управлять его делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his adoptive father, naturally I would manage his affairs.

Пограничный спор с Мичиганом был урегулирован двумя делами-Висконсин против Мичигана-в 1934 и 1935 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A border dispute with Michigan was settled by two cases, both Wisconsin v. Michigan, in 1934 and 1935.

А король прекратил свой танец с видом человека, утомленного делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King came out from his dancing with the air of a man of business legitimately tired.

В то время как Мирза Яхья скрывался, Бахаулла выполнял большую часть ежедневного руководства делами Баби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nolan prefers shooting on film to digital video and advocates for the use of higher-quality, larger-format film stock.

Я занимаюсь публичными делами в Управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work in public affairs at Naval Intelligence.

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

Я сказала ему, что ты его опасаешься и послал меня приглядывать за его делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him that you were suspicious of him, that you sent me to check in on his operation.

Я займусь делами СНР в Лос-Анджелесе в ближайшем обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be taking over SSR L.A. Operations for the foreseeable future.

Олег любит слушать музыку, танцевать, смотреть новые фильмы, обсуждать их и заниматься другими увлекательными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg likes to listen to music, dance, watch new films, discuss them and do many other interesting things.

Мистер Пуаро проводит меня, так что вы можете заниматься своими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Poirot, here, will show me the way.

Всю жизнь увлечены нераскрытыми делами - за такое много не заплатят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lifelong obsession, unsolved crime that can't pay much.

Спасал жизни, работал над значительными делами, успешно проводил важные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd saved lives, worked important cases, advanced critical research.

Буду вертеть делами, терять документы, закрывать глаза на вашу деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make cases dismissed, documents lost, and I'll turn a blind eye to whatever you do.

Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper.

Уже несколько месяцев, если не считать сравнительно мелких операций, он почти не интересовался делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond some deals of no importance, he had not been interested in anything for several months.

Предлагаю вам заняться теми делами, что больше подходят для вашего пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you start attending to some duties more suited to your gender.

И конечно, она не могла требовать от других, чтобы они занимались своими делами, когда сама забросила все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she could not insist on the others attending to their duties when she so neglected hers.

Он пожал плечами. — Я никогда не занимаюсь делами во время Масленицы. Это против моих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged. I never talk business during Mardi Gras. It's against my religion.



0You have only looked at
% of the information