Сотканное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Свет и шум мешали сконцентрироваться, и я почувствовал, что сотканное вокруг меня заклятие начинает поддаваться. |
The lights and noise made it a little difficult to keep up my concentration, and I felt the spell I'd woven around me wobble. |
Где дивное одеяние шафранного цвета с изображением битвы богов и титанов, сотканное смуглыми девами для АфиныПаллады? |
Where was the great crocus-coloured robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked by brown girls for the pleasure of Athena? |
Сотканное кхади получают из двух ручных ткацких станков в районах Дхарвад и Багалкот северной части Карнатаки. |
The woven khadi is obtained from two handloom units in the Dharwad and Bagalkot districts of northern Karnataka. |
Их традиционным одеянием было одеяние, сотканное из внутренней коры вяза, называемое аттуси или аттуш. |
Their traditional dress was a robe spun from the inner bark of the elm tree, called attusi or attush. |
Этот тип галстука платья сделан из более толстого, сотканного типа шелка, похожего на современный галстук, и традиционно является либо серым, либо черным. |
This type of dress cravat is made of a thicker, woven type of silk similar to a modern tie and is traditionally either grey or black. |
Дороти залюбовалась ослепительно сверкавшей изумрудной материей, уже сотканной служанками Глинды. |
Dorothy's eyes were fairly dazed by the brilliance of the emerald cloth, some of which the girls had already woven. |
К этому платью пунцового цвета, сотканному из самой тонкой шерсти, была прикреплена легкая шелковая вуаль с золотым узором. |
This robe was crimson, and manufactured out of the very finest wool. |
Сари сделаны из тонко сотканного шелка и украшены замысловатым рисунком, а из-за этих гравюр они относительно тяжелые. |
The sarees are made of finely woven silk and are decorated with intricate design, and, because of these engravings, are relatively heavy. |
Вокруг было много светлого дерева и сотканной вручную материи. |
There was a lot of pale wood and handwoven fabric. |
Фустиан-это разновидность тяжелой ткани, сотканной из хлопка, в основном предназначенной для мужской одежды. |
Fustian is a variety of heavy cloth woven from cotton, chiefly prepared for menswear. |
Сари сделаны из тонко сотканного шелка и украшены замысловатым рисунком, а из-за этих гравюр они относительно тяжелые. |
I am not a professional philosopher, but I can identify a weak article. |
Others say fate is woven together like a cloth. |
|
Любовью, целиком сотканной из добродетели. |
A love wholly constituted of virtue! |
Уже сейчас убийца окружён паутиной, сотканной из дедукции, ...судебной науки и современных технологий, ...таких как уоки-токи и Е-мэйл. |
Right now the killer is being surrounded by a web of deduction forensic science and the latest in technology such as two-way radios and e-mail. |