Сплетены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сплетены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
woven
Translate
сплетены -


Напоминание о том, как тесно сплетены наши судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reminder of how our fates are bound together here.

Скажи, что наши судьбы сплетены воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her our destinies are intertwined.

Тонкие или расщепленные ивовые прутья могут быть сплетены в плетеную ткань, которая также имеет долгую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thin or split willow rods can be woven into wicker, which also has a long history.

Эти волокна сплетены вместе в ткань и оставлены, чтобы установить в пластиковой смоле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fibers are woven together into a cloth and left to set in a plastic resin.

Они сплетены таким образом, что степень сжатия наиболее высока вокруг лодыжки и уменьшается к верхней части шланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are woven in such a way that the compression level is highest around the ankle and lessens towards the top of the hose.

Шайбы были так плотно сплетены между собой, что пробить их было очень трудно, и давали большую защиту от ударов стрел и болтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The washers were so tightly woven together that it was very difficult penetrate and offered greater protection from arrow and bolt attacks.

Наши жизни все еще сплетены, когда дело доходит до презервативов, расчесок и дамских штучек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still in each other's lives when it comes to condoms, combs, and lady things.

Проще говоря, связи, соединяющие Москву и Тегеран, слишком прочны и слишком тесно сплетены с ключевыми национальными интересами России, чтобы они могли распасться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite simply, the ties that bind Moscow to Tehran are too durable and too entwined with core Russian national interests to fall by the wayside on their own.

Не отделяйте их трупы, если они будут сплетены вместе, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't separate the cadavers if they are intertwined, right?

И обе они сплетены в нейробиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you knit the two together with neurobiology.

Волосы не были сплетены на затылке в тугую косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair wasn't bound up tight in a braid.

Веревка - это группа нитей, слоев, волокон или прядей, которые скручены или сплетены вместе в более крупную и прочную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rope is a group of yarns, plies, fibers or strands that are twisted or braided together into a larger and stronger form.

И как бы сильно мне не хотелось отречься от тебя Наши репутации сплетены друг с другом..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And much as I may wish to disavow you, our reputations are intertwined.



0You have only looked at
% of the information