Ствольных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ствол крепился к приклад с помощью двух или трех ствольных лент, в зависимости от длины ствола. |
The barrel was attached to the stock using two or three barrel bands, depending on the barrel's length. |
Он был разработан для того, чтобы запечатлеть образ традиционного рычага-действия с выставленным молотком, прямой рукояткой, трубчатым магазином и ствольными лентами. |
It was designed to capture the image of the traditional lever-actions with exposed hammer, straight grip, tube magazine and barrel bands. |
Он использовал ударный замок, был похож по длине и имел три ствольные ленты, как у Спрингфилда и Энфилда. |
It used a percussion lock, was similar in length, and had three barrel bands, like the Springfield and Enfield. |
Я могу сверить ствольные бороздки найденной пули и пули от нового выстрела. |
I could check the striation marks from the recovered bullet with another one fired from the gun. |
В июне 1997 года был представлен первый 36-ствольный прототип. |
In June 1997, the first 36-barrel prototype was unveiled. |
То.223 Ремингтон и 5,56×45 мм натовские ствольные камеры-это не одно и то же. |
The .223 Remington and 5.56×45mm NATO barrel chamberings are not the same. |
Ствольные двигатели имели поршни чрезвычайно большого диаметра, и поэтому старая проблема поддержки веса поршня и предотвращения износа цилиндров снова стала проблемой. |
Trunk engines had extremely large diameter pistons and so the old issue of supporting piston weight and avoiding cylinder wear was again a concern. |
Эти изменения включали в себя переработанные ствольные ленты, новый молоток и переработанную подушку безопасности. |
These changes included redesigned barrel bands, a new hammer, and a redesigned bolster. |
Оригинальный ствольный двигатель типа канонерской лодки находится в музее Западной Австралии во Фримантле. |
An original trunk engine of the gunboat type exists in the Western Australian Museum in Fremantle. |
Незащищенные ствольные эвакуаторы, поврежденные пулями, вызывали значительные проблемы в прошлых конфликтах, но доукомплектование решило эту проблему. |
Unprotected bore evacuators damaged by bullets have caused considerable problems in past conflicts, but up-armouring solved this problem. |
Кроме того, 3-я и 4-я винтовки из камеры имеют сплошные передние ствольные полосы и закрытые мушки. |
Further, The 3rd and 4th rifles from the camera have solid front barrel bands and hooded front sights. |
Ствольный узел пушки 2А18 используется самоходной гаубицей 2С1. |
The barrel assembly of the 2A18 gun is used by the 2S1 self-propelled howitzer. |