Страшится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страшится - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
afraid
Translate
страшится -


Моя мать страшится, что я назвал себя увядшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother fears I have named myself after fading things.

Боюсь, он страшится моего суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid he fears my judgment.

Правда в том, что команда Гарсетти так страшится этой мысли, что принимают превентивные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is true it that Garcetti's team is so afraid of what she might do, they're preparing a preemptive strike.

Вы, кому ненавистны перемены, кто страшится революций, смотрите: вот точка, в которой пересекаются человеческие жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the node, you who hate change and fear revolution.

Мужество не страшится зрелища преступления, честность не страшится властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courage does not fear crime, and honesty does not fear authority.

Свет гнушается скорбями и несчастьями, страшится их, как заразы, и никогда не колеблется в выборе между ними и пороком: порок - та же роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world holds suffering and misfortune in abhorrence; it dreads them like the plague; it never hesitates between vice and trouble, for vice is a luxury.

Я думаю, рабочий класс тоже страшится кровавых последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the working class also fears the bloody consequences.

Глупец, кто ее страшится!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foolish is he who fears it!

Но только милосердное великодушие бога мирится отныне и вовеки с теми, кто страшится его и его праведности, среди детей их детей, Аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the merciful goodness of the Lord endures forever and ever towards those that fear him and his righteousness upon their children's children. Amen.

Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more.

Сделал, но он больше не страшится меча...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, but he no longer fears the sword...

Каждый никчёмный моряк её страшится и не зря, хотя немногие знают, почему, а спросить боятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every worthless seaman fears the name, and rightly so, though few know why or dare to ask.

Не страшится он ни земного суда, ни Павла, ни Петра, ни Иоанна, ни Матфея, никого из них - не таковский!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's noan feared o' t' bench o' judges, norther Paul, nur Peter, nur John, nur Matthew, nor noan on 'em, not he!

То не были знаки тайной слабости, которая страшится своей собственной решимости, то были неоспоримые доказательства того, насколько тверда эта решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet these, perhaps, instead of being the unsuppressable symptoms of some latent weakness, or fright at his own resolve, were but the plainest tokens of its intensity.

Да не страшится мой юный повелитель этих существ, - успокоил его Хоттабыч, - это мирные ифриты, поставленные мною у входов для вящей твоей славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May my young master not fear these beings, for these are peaceful Ifrits whom I have placed at the entrance to glorify your name.

Нежность означает иметь глаза, чтобы увидеть других, уши, чтобы услышать других, прислушаться к детям, к беднякам, к тем, кто страшится будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenderness means to use our eyes to see the other, our ears to hear the other, to listen to the children, the poor, those who are afraid of the future.



0You have only looked at
% of the information