Телепатами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Телепатами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
telepaths
Translate
телепатами -


Мы снабжали вас телепатами, если у вас не было собственных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supplied you with telepaths if you didn't have your own.

Одно это событие во многом ускорило начало войны с телепатами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one event may have done much to precipitate the Telepath War and...

Каждая раса, кроме нас и нарнов, пользуется телепатами в штате военной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every race, except ours and the Narns, use telepaths in some military or intelligence capability.

Учитывая, что любое электро-темпоральное поле служит средством коммуникации, можно ли считать их телепатами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sense that any electro-temporal field aids communication... are they telepathic?

Мы потратили пять лет на разработку этой штуки, проверяли на латентных генах, но не создали ни одного телепата приемлемой силы среди нормального населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spent five years developing this stuff, tying it into latent genes... and it hasn't produced one telepath of acceptable strength... among the normal population.

Похоже, что единственный способ победить телепата это эффект неожиданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the only way to beat a telepath is with the element of surprise.

Ты знаешь, что я думаю о телепатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how I feel about teIepaths.

Мы наймем странного телепата с наличием опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hire the weirdo psychic with experience.

Заболевание даже не передается не-телепатам но если случится паника, никто не станет обращать на факты внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syndrome isn't even transferable to non-telepaths but facts don't get in the way of a good panic.

Все происходит в мыслях, которые переходят от одного телепата. к другому и к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all takes place in thoughts exchanged from one telepath to another to another.

Прикажите своим телепатам заглушить их главные корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have your telepaths start jamming their capital ships.

В доме самого могущественного телепата в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the home of the world's most powerful psychic.

На показаниях лихорадочного телепата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feverish telepath's read?

У Альянса найдется масса применений для телепата

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alliance could have any number of uses for a psychic

Телепатам-отступникам было неосмотрительно позволено основать здесь колонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A colony of rogue telepaths have been unwisely allowed to take up residence here.

Но нельзя обмануть телепата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't fool a telepath.

В то время получить хорошее образование было нелегко, поэтому телепата наняли обучать моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days it was difficult to get a good education, so the mindreader was hired as a tutor for my father.



0You have only looked at
% of the information