Угрюмая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угрюмая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gloomy
Translate
угрюмая -

серьёзный, печальный, суровый, мрачный, мрачнее тучи, грозный, унылый, хмурый, задумчивый


Но назавтра же Нелли проснулась грустная и угрюмая, нехотя отвечала мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But next morning Nellie woke up depressed and sullen, and answered me unwillingly.

Или это из-за того, что Лакс патологически угрюмая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it about Lux being genetically moody?

Меня поражало, что недавняя угрюмая пустыня могла так зазеленеть и расцвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It surprised me that what before was desert and gloomy should now bloom with the most beautiful flowers and verdure.

В этом краю таилась своя угрюмая сила, жили крепкие, с характером, люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This country had a grim will of its own, and the people had guts.

Он вроде как угрюмая загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's this, like, grumpy mystery.

Лицо озаряла улыбка, угрюмая замкнутость все реже посещала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled more often than he frowned, and the secret darkness was seldom on him.

Угрюмая физиономия ангела, у которого запор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This grim face of angelic constipation?

Я увидела перед собой двух молодых девушек; одна была очень высокая, почти такого же роста, как мисс Ингрэм, но крайне худая и угрюмая, с нездоровым, желтоватым цветом лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two young ladies appeared before me; one very tall, almost as tall as Miss Ingram-very thin too, with a sallow face and severe mien.

Лошади могут мчаться в упряжке, таща очень легкую одноместную тележку, известную как угрюмая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses can race in harness, pulling a very lightweight one-person cart known as a sulky.

С наступлением тепла головлевская усадьба, дотоле степенная и даже угрюмая, оживилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the coming of fair weather a new life pervaded the estate, hitherto quiet and gloomy.

Ты угрюмая и... грубая... и не такая умная, как мне мечталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sullen and rude, and you're not nearly as bright as I thought you were going to be.

Угрюмая подавленность неожиданно развеялась, голова стала ясной, нервы успокоились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt his stale melancholia leave him, his head become clearer, his nerves tauten.

За этим смелым утверждением последовала короткая и угрюмая пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short and sullen pause succeeded this bold assertion.

Желательно раньше, чем угрюмая старуха с косой приложит чем-нибудь тяжеленным моего горячего парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably before the Grim Reaper drops something very heavy on my hot boyfriend.

Шли годы, и из Павла Владимирыча постепенно образовывалась та апатичная и загадочно-угрюмая личность, из которой, в конечном результате, получается человек, лишенный поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years passed by, and Pavel Vladimirych gradually developed that apathetic, unaccountably gloomy character which often goes with absolute passivity.

Кто-нибудь знает, Угрюмая Лощина - это человек или место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone know if Gloomy Glen is a person or a place?

Она-вечная угрюмая девушка, которая наполовину ожесточена, наполовину погружена в свои мысли, не в силах избавиться от демонов прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a perpetual dour-faced girl who is part bitter, part lost in thought, unable to escape the demons of the past.



0You have only looked at
% of the information