Упирался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упирался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rested
Translate
упирался -


Подземный коридор упирался в другой, пересекавший его поперек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage terminated in another gut which he encountered across his path.

То он становился на пол, локтями упирался в кровать и стоял так, согнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he stood on the floor, bent double, leaning his elbows against the bed.

Он имел композитный наконечник и был натянут, упираясь передним концом оружия в землю, в то время как конец ползункового механизма упирался в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a composite prod and was spanned by bracing the front end of the weapon against the ground while placing the end of a slider mechanism against the stomach.

В конце концов, она убедила Бернарда, как тот ни упирался, слетать в Амстердам на четвертьфинал чемпионата по борьбе среди женщин-тяжеловесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end she persuaded him, much against his will, to fly over to Amsterdam to see the Semi-Demi-Finals of the Women's Heavyweight Wrestling Championship.

В специальной версии на подголовнике были шипы, и палач упирался в них головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a special version, there were spikes on the headrest and the executioner pushed his head against it.

Папа умно сделал, что подписал бумаги, - если бы упирался, ничего бы не выгадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa had done the smart thing signing the papers; there wasn't anything to gain by bucking it.

Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down the walls, hurting his hands.

Ярченко и упирался, и сердился, и смеялся, стараясь вырваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yarchenko resisted, and was angry, and laughing, trying to break away.

Несколько секунд Хенчард упирался, но вдруг, под влиянием какого-то непонятного побуждения, сдался и отошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment Henchard stood his ground rigidly; then by an unaccountable impulse gave way and retired.

Я сказал уже, что старик, как только усаживался на своем стуле, тотчас же упирался куда-нибудь своим взглядом и уже не сводил его на другой предмет во весь вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have said already that as soon as the old man sat down in his chair he would fix his eye on something and not remove it the whole evening.

Лицо его оплыло, второй подбородок упирался в узел галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was swollen; he kept it down, and the pleat of a second chin was flattened against the knot of his necktie.

Майер упирался, но в конце концов согласился на частный просмотр Йосты Берлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayer balked, but eventually agreed to a private viewing of Gösta Berling.

Неширокий, но длинный сад тянулся меж двух глинобитных стен, не видных за рядами абрикосовых деревьев, и упирался в живую изгородь из кустов терновника, а дальше уже начинались поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden, longer than wide, ran between two mud walls with espaliered apricots, to a hawthorn hedge that separated it from the field.

Он упирался в бечеву спиной и следил за тем, как косо она уходит в воду и как медленно движется лодка на северо-запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held the line against his back and watched its slant in the water and the skiff moving steadily to the north-west.

Пистолет Джейсона, сидевшего на заднем сидении, упирался в шею человека за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason was in the back seat, his gun pressed against the man's bruised neck.

Время от времени он неожиданно подавался вперед и упирался стволом пистолета в спину водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At sudden, irregular, unexpected moments he leaned forward and pressed the barrel of his gun into the back of his prisoner's neck.

Подожди, М-м-Макмерфи, послушай. - Билли упирался, как мул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, McM-M-M-Murphy, wait. Billy was balking like a mule.

Потому что, правда, может быть все именно и было хорошо, о чём так смело судила эта девчёнка, а захолустно было - во что так упирался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was true, perhaps the things this little girl was talking about so freely were the good things of life, and everything he depended on was musty and provincial.



0You have only looked at
% of the information