Учителях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Таким образом, похвала учителя не так сильна для студентов, которые видят в учителях авторитетные фигуры. |
Thus, teacher praise is not as powerful for students who see teachers as authority figures. |
Ответственность за управление школой лежит на учителях, которые получают сокращение своих учебных часов, если они участвуют в этом процессе. |
School administration is the responsibility of the teachers, who receive a reduction in their teaching hours if they participate. |
Им нужно собраться и позаботиться о наших учителях и наших детях. |
They need to step up to the plate and take care of our teachers and our children. |
Поймите меня правильно, я говорю не об учителях, мусорщиках и тех, кто ухаживает за людьми. |
Now, don't get me wrong - I'm not talking about the teachers and the garbagemen and the care workers here. |
Гаити нуждается не в военных, а во врачах, инженерах, учителях, строительных материалах, а также в укреплении своего сельскохозяйственного производства. |
What Haiti needs are doctors, engineers, teachers, construction materials and the strengthening of its agriculture production, not soldiers. |
Проблема здесь не столько в Веоре, сколько в Кроули и других учителях по этому предмету! |
The problem here is not too much about Weor, it's too little about Crowley and other teachers on the subject! |
Ей задавали вопросы о документально подтвержденных деталях, касающихся родственников, а также о людях и местах из ее ранней жизни, например об учителях или горничных. |
She was asked questions about documented details concerning relatives, and about people and places from her early life, for instance teachers or maids. |
I speak of the lazy scholars of the good teachers. |
|
Мы также слышали о социальных работниках / учителях и т. д., получающих доступ к базе данных из дома, а их семьи могут читать информацию на одном компьютере. |
We have also heard of social workers/teachers etc accessing the database from home and their families being able to read details on the same computer. |
Они говорят о летних каникулах, о своих новых учителях, и о том, что нового в школе. |
They are speaking about the summer holidays, about their new teachers and what is new at school. |
Когда я думаю о своей школе, я не вспоминаю о ее партах и стенах, я вспоминаю о моих учителях и одноклассниках, которые всегда будут со мной. |
When I think about my school I don't remember its walls and desks, it is my teachers and school-mates who will be always with me. |
Сэм попросил СиДжей передвинуть брифинг на 2 часа, чтобы мы могли сказать об учителях. |
Sam asked C.J. to move the briefing so we could fold in the teachers. |
Лично я бы удалил все церковные источники и обсудил вопрос об учителях семинарии. |
Personally, I would remove all clerical sources and debate the issue of seminary teachers. |
Проблема здесь не столько в Веоре, сколько в Кроули и других учителях по этому предмету! |
This corrugates the sides of the pockets to provide a spring contact of the pocket with the active material. |
Мы говорим в течение многих часов о разных вещах (политике, любви, учителях и девочках). |
We talk for hours about all sorts of things (politics, love, teachers, and girls). |