Фасадами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Несколько больших домов фасадами выходили на Баттерси - парк. |
It was a big block of mansion flats looking out over Battersea Park. Number 45 was on the second floor. |
Он построен из кирпича с банными каменными повязками с шатровой черепичной крышей и тремя фасадами. |
It is built in brick with Bath stone dressings with a hipped tile roof and three facades. |
Первые улицы домов с одинаковыми фасадами были построены предпринимателем-гугенотом Николасом Барбоном при восстановлении после большого пожара Лондона. |
The first streets of houses with uniform fronts were built by the Huguenot entrepreneur Nicholas Barbon in the rebuilding after the Great Fire of London. |
Огромный город Эдо раскинулся за слепыми фасадами складских сооружений. |
The whole great city of Edo lay beyond the blank facades of the warehouses. |
Дизайн Кортоны с двумя параллельными фланкирующими прямоугольными фасадами требовал приобретения других зданий на площади. |
The design of Cortona with two parallel flanking rectangular facades called for the acquisition of other buildings in the square. |
В Нью-Йорке есть два здания: первое — Жана Нувеля, другое — Фрэнка Гери, фасадами они смотрят на запад 19-ой улицы, и отбрасываемые ими отражения создают симфонию света. |
Here in New York, two buildings, one by Jean Nouvel and this one by Frank Gehry face off across West 19th Street, and the play of reflections that they toss back and forth is like a symphony in light. |
Знаете я никогда не перестаю удивляться, что скрывается за каменными фасадами. |
You know... I never cease to marvel at what lies behind a brownstone front. |
За фасадами улиц располагались большие дворы и сельскохозяйственные угодья, а также промышленные объекты, такие как шахты для литья металла и печи для обжига извести. |
Behind the street fronts were large yards and cultivation plots, as well as industrial features such as metal casting pits and lime kilns. |
Did you bring the outline drawings, with the elevations? |
|
Интересной частью Будапешта является менее туристическая Обуда, главная площадь которой также имеет несколько красивых сохранившихся исторических зданий с фасадами в стиле барокко. |
An interesting part of Budapest is the less touristy Óbuda, the main square of which also has some beautiful preserved historic buildings with Baroque façades. |
Across the street and down the way the other houses stood with their flat fronts. |
|
Первые города майя появились около 750 года до нашей эры, а к 500 году до нашей эры эти города обладали монументальной архитектурой, включая большие храмы с замысловатыми лепными фасадами. |
The first Maya cities developed around 750 BC, and by 500 BC these cities possessed monumental architecture, including large temples with elaborate stucco façades. |
Между 1960 и 1968 годами уличные сцены снимались перед сценой, построенной в студии, с фасадами домов, уменьшенными в масштабе до 3/4 и построенными из дерева. |
Between 1960 and 1968, street scenes were filmed before a set constructed in a studio, with the house fronts reduced in scale to 3/4 and constructed from wood. |
Как правило, это были одноэтажные здания с открытыми фасадами, крыша которых поддерживалась равномерно расположенными колоннами. |
Seven centuries later, Emperor Wilhelm II of Germany donated a new marble sarcophagus to the mausoleum. |
Она была заядлой акварелисткой, стены ее дома пестрели розовыми дворцами, темными каналами, качающимися мостиками, средневековыми фасадами и прочей венецианской экзотикой. |
She was an inveterate watercolour painter, and the house was full of rose-coloured palaces, dark canals, swaying bridges, medieval facades, and so on. |
В то время как он видел один, и восприятие, которое он основывал на своем убеждении, что тот, который он видел, был настоящим сараем, все другие похожие на сарай здания, которые он видел, были фасадами. |
While he has seen one, and the perception he based his belief that the one he saw was of a real barn, all the other barn-like buildings he saw were façades. |
Они были заменены кирпичными фасадами, а задние дворы были добавлены в 1970-х годах. |
These were replaced with brick façades, and back yards were added in the 1970s. |
Эти башни с фасадами из стали и стекла радикально отличались от типичных жилых кирпичных многоквартирных домов того времени. |
These towers, with façades of steel and glass, were radical departures from the typical residential brick apartment buildings of the time. |
Построенный за 200 миллионов долларов комплекс Washington Harbour состоял из пяти зданий с 23 фасадами. |
As constructed, the $200 million Washington Harbour complex consisted of five buildings with 23 facades. |
Они располагались в центре городов и выходили фасадами на площади, на которых были установлены алтари. |
They were placed at the centre of towns and fronted on to squares, in which altars were placed. |
Он был построен в четыре этажа, с фасадами с трех сторон и обширным садом, включая монументальный кирпичный фонтан. |
It was constructed with four floors, with facades on three sides and an extensive garden, including a monumental brick fountain. |
Как правило, это были одноэтажные здания с открытыми фасадами, крыша которых поддерживалась равномерно расположенными колоннами. |
These typically were open fronted, single story buildings, with the roof supported by regularly spaced pillars. |
Взгляните на их заостренные крыши с пороховыми складами, возвышающиеся над фасадами, украшенными окнами с импостами. |
See their casteIIated roofs with powder magazines that dominate the facades and their muIIioned windows. |