Хвостовую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он использует хвостовую рекурсию и сопоставление шаблонов. |
It uses tail recursion and pattern matching. |
Как отмечалось выше, схема имеет тенденцию отдавать предпочтение функциональному стилю, используя хвостовую рекурсию и продолжения для выражения потока управления. |
As noted above, Scheme tends to favor the functional style, using tail recursion and continuations to express control flow. |
Тонкие тюнеры также могут быть применены к другим струнам и иногда встроены в хвостовую часть. |
Fine tuners may also be applied to the other strings and are sometimes built into the tailpiece. |
Хвост имеет почти равные пропорции и разделен концевым пучком плавниковых лучей, образующих его хвостовую долю. |
The tail is very nearly equally proportioned and is split by a terminal tuft of fin rays that make up its caudal lobe. |
В последний год существования Executive модели 1986 года использовали переработанную хвостовую часть LeBaron с новыми задними фонарями и крышкой палубы. |
For Executive's final year, the 1986 models used the re-designed LeBaron tail end, featuring new tail lamps and deck lid. |
Затем судно забирает брюшную и хвостовую части у компании Construcciones Aeronáuticas SA в Кадисе на юге Испании и доставляет их в Бордо. |
The ship then picks up the belly and tail sections from Construcciones Aeronáuticas SA in Cádiz in southern Spain, and delivers them to Bordeaux. |
Рычаги от длинных крыльев могут оказывать большое давление на заднюю часть фюзеляжа, иногда ломая хвостовую балку, особенно на Т-образных планерах. |
The leverage from the long wings can apply great stress to the rear fuselage, sometimes breaking the tail boom, especially on T-tail gliders. |
Опухоль проникла в хвостовую часть поджелудочной железы. |
The tumor's spread to the caudal area of the pancreas. |
Самка часто имеет сломанную подпалубную хвостовую полосу, в то время как самцы, как правило, имеют неразорванные хвостовые полосы, хотя может произойти и противоположное. |
The female often has a broken subterminal tail band, while males tend to have unbroken tail bands, though the opposite of either can occur. |
Все корпуса имели бобровую хвостовую палубу, которая полностью закрывала шасси. |
All bodies featured beaver tail deck that completely covered the chassis. |
Обратите внимание, что вставка фактически выполняется на месте, так как все вызовы выше используют хвостовую рекурсию. |
Note that inserting is actually in-place, since all the calls above use tail recursion. |
Некоторые программисты, работающие на функциональных языках, переписывают рекурсивный код на хвостовую рекурсивность, чтобы воспользоваться этой функцией. |
Some programmers working in functional languages will rewrite recursive code to be tail-recursive so they can take advantage of this feature. |
В результате функциональные языки, такие как Scala, которые нацелены на JVM, могут эффективно реализовать прямую хвостовую рекурсию, но не взаимную хвостовую рекурсию. |
As a result, functional languages such as Scala that target the JVM can efficiently implement direct tail recursion, but not mutual tail recursion. |
Опять же, все вызовы функции используют хвостовую рекурсию,поэтому алгоритм работает. |
Again, the function calls all use tail recursion, so the algorithm is in-place. |
Вице-президент по логистике указал на законченную хвостовую часть. |
The VP of logistics points out a completed tail assembly. |
Первоначально B-24D имел верхнюю, брюшную и хвостовую турели, а также поворотные одиночные пушки в поясе и по обе стороны носа. |
The B-24D initially featured upper, belly and tail turrets, plus swiveling single guns in the waist and on either side of the nose. |
I lowered the jacket, pulled it down into position, turned away and walked slowly towards the rear of the plane. |
|
Чтобы помочь сбалансировать новый двигатель, радиооборудование было перемещено дальше назад в хвостовую часть фюзеляжа, а люк доступа был перемещен с левой стороны фюзеляжа на правую. |
To help balance the new engine, the radio equipment was moved further back in the rear fuselage and the access hatch was moved from the left fuselage side to the right. |
- загрузка самолёта через хвостовую часть - tail loading
- загрузка через хвостовую часть - tail loading