Забирает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брать, хватать, занимать, покупать, разбирать, поворачивать, лишать, отбирать, отнимать
После спасения жизни мистера Бернса Гомер выигрывает билеты на матч НФЛ между Спрингфилд Атомс и Майами Долфинс и забирает всю семью. |
After saving Mr. Burns' life, Homer wins tickets to a NFL game between the Springfield Atoms and the Miami Dolphins, and takes the whole family. |
Желтые брови сдаются и в конце концов Майтрейя забирает их обратно. |
Yellow Brows surrenders and is eventually taken back by Maitreya. |
Многие штаты используют систему победитель забирает все, когда народное голосование определяет победившего кандидата для этого штата. |
Many states use a winner-take-all system, where popular vote determines the winning candidate for that state. |
William ford takes over people's businesses. |
|
Тот посылает простаков к голландцу, они подписывают контракт о партнерстве, и, если старатель нашел алмазы, ван дер Мерв все забирает себе. |
Smit sends likely-looking prospectors to Van der Merwe, and they sign partnership contracts and if they find diamonds, Van der Merwe takes everything for himself. |
Полагая, что его обманули, Джо забирает свои платежи, но его арестовывают за грабеж. |
Believing that he has been cheated, Joe reclaims his payments but is arrested for robbery. |
Вертер оказывается не мертвым и тем временем забирает Мисти. |
Werther turns out not to be dead and in the meantime takes Misty. |
Машина Мии выходит из строя во время поездки на бал, бросая ее в ливень, пока ее не забирает Джо. |
Mia's car malfunctions while driving to the ball, stranding her in a downpour until she is retrieved by Joe. |
Если на столе лежат три карты, то они складываются вместе, а оставшаяся карта забирает все три. |
The usual WP mild-mannered 'ignore the entire meaning' approach to criticism! |
No holiday passes without her being taken up by the police. |
|
После того как Эдит унаследует издательскую компанию Майкла Грегсона, она забирает Мэриголд из семьи Дрю и переезжает в Лондон. |
After Edith inherits Michael Gregson's publishing company, she removes Marigold from the Drewes and relocates to London. |
И он охлаждает его, потому что он забирает всю кровь в себя и он высовывает его, чтобы намочить. |
And it cools it, because it takes all the blood right up and it pushes it out and gets the water over it. |
He's pushing back on the lyrics. |
|
Старая карга сказала, что никогда о ней не слышала, это хорошая сигарета, а она раз в две недели забирает всех младенцев. |
The old hake said she never heard of her, that's a good one, and her here every second week collecting' babbies. |
Это не только я думаю, что Яхве Савес забирает статью с уровня га. |
It isn't just me who thinks YahwehSaves is taking the article away from GA level. |
Сет забирает кристалл света с острова Пасхи, а затем возвращается в Атлантиду, чтобы встретиться лицом к лицу с Креоном. |
Seth retrieves the Light crystal from Easter Island, then returns to Atlantis to face Creon. |
Она возвращается в Колумбию и забирает частицу Лютеции, которая помогает поднять магазин игрушек. |
She returns to Columbia and retrieves a Lutece Particle, which helps raise the Toy Store. |
Пережив столкновение, он забирает детей в заброшенную хижину. |
Surviving the collision, he takes the children into an abandoned cabin. |
После помощи Гадесу Лейлу снова вытесняет Виктория, которая забирает посох, чтобы удержать Лейлу от самоубийства. |
After helping Hades, Layla is once again forced out by Victoria, who is taking the staff away to keep Layla from killing herself. |
Прибывает гривон, забирает свой силовой костюм и пытается помочь ашке. |
Gryvon arrives and takes of his power-suit, and he tries to help Ashka. |
Помощник шерифа забирает ключ от бункера Джейкоба, спасает Пратта и затопляет бункер. |
The Deputy retrieves Jacob's bunker key, rescues Pratt and floods the bunker. |
You're piercing the veil, Dean. You're glimpsing the B-side. |
|
Эта секция рассказывает о том, как Рa забирает силу из солнца. |
This section talks about how Ra draws his power from the sun. |
В конце концов его забирает Билл рот, адвокат, который узнает в нем Карла Кори, имя, которое Корвин использовал в прошлом, чтобы сойти за человека. |
He is eventually picked up by Bill Roth, a lawyer who recognizes him as Carl Corey, the name Corwin had used in the past to pass for a human. |
А когда он забирает лампочку домой, то энергия перетекает в его мать и излечивает ее рак. |
And he takes the light bulb home, the power flows back out and into his mother and it cures her cancer. |
Теру приходит в школу, встречает Ако и Нимуру, но Нимура наставляет на него пистолет и говорит, что забирает Ако себе. |
Teru reaches the school meets Ako and Nimura, but Nimura pulls a gun on him and says he is taking Ako for himself. |
God gives us life... and God takes it back. |
|
Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась. |
The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified. |
Четырехлетнего Бо тянет к игрушечному космическому челноку на батарейках, но Ли забирает его из-за шума, который он производит. |
Four-year-old Beau is drawn to a battery-powered space shuttle toy, but Lee takes it away due to the noise it would make. |
— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает. |
I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away. |
Тиффани объявляют мертвой на месте преступления, и ее тело забирает коронер; Тиффани в конечном счете покидает тюрьму в мешке для трупов. |
Tiffany is pronounced dead at the scene, and her body is taken away by the coroner; Tiffany ultimately leaves the prison in a body bag. |
Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик. |
Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck. |
Takes people to make the blue devil. |
|
После того, как икра побеждает Искупителя, Маммон напоминает ей, что она предала икру для своей собственной цели, и он забирает ее магические силы в качестве платы и наказания. |
After Spawn defeats the Redeemer, Mammon reminds her that she betrayed Spawn for her own purpose, and he takes her magical powers away as a payment and punishment. |
Пуаро забирает недостающие жемчужины у Тима, который заменил их настоящими нитками искусственного жемчуга. |
Poirot recovers the missing pearls from Tim, who substituted an imitation string of pearls for the real ones. |
Видишь, она забирает все, что я люблю, и уничтожает это. |
You see, she takes every single thing that I love, and she chops it down. |
Пусть Унгар его забирает. |
The Hungarian will take him today. |
Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась. |
The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified. |
I give and I give and I give... and he takes and he takes and he takes. |
|
Банк забирает ферму... |
The bank's repossessing the farm... |
Знаешь, для средней сборки, твой 53 автомобиль забирает много внимания. |
You know, for a mid-packer, your 53 car is getting a lot of attention. |
Без ведома Дэна и Бет Алекс забирает Эллен из школы и везет ее в парк развлечений. |
Without Dan and Beth's knowledge, Alex picks up Ellen from school and takes her to an amusement park. |
Но наш настоящий убийца... он знает основы устройства человеческого тела, и он обычно забирает частичку жертвы с собой. |
But our real killer... he knows the ins and outs of a body, and he usually takes part of the victims with him. |
Да, это забирает за живое, - сказал Вронский. -И, раз взявшись за дело, хочется его сделать. |
Yes, it is keenly exciting, said Vronsky. And once taking the thing up, one's eager to see it through. |
Он забирает Алисию на химиотерапию. |
He's taking Alicia to chemo. |
На этих аренах богатые владельцы бизнеса и торговцы нанимают гладиаторов, чтобы сражаться в рукопашном бою, где победитель забирает все. |
In these arenas, wealthy business owners and merchants hire gladiators to fight in unarmed combat where the winner takes all. |
Теперь единственный оставшийся в живых заключенный Монте забирает тела из Корабельного морга, одевает их в скафандры и выпускает в космос. |
Now the only surviving prisoner, Monte removes the bodies from the ship's morgue, dresses them in spacesuits, and releases them into space. |
Победитель забирает голову своего врага, а вместе с ней и его силу. |
The winner takes his enemy's head, and with it, his power. |
Когда Дэвисов забирает домой полиция, главный детектив получает известие, что в Сиэтле родился еще один деформированный ребенок. |
As the Davises are being taken home by the police, the detective in charge receives news that another deformed baby has been born in Seattle. |
После Реформации Американского Общества Справедливости 50 лет спустя Джонни Сорроу забирает Кларисс из Speed Force и приглашает его присоединиться к обществу несправедливости. |
After the Justice Society of America's reformation 50 years later, Johnny Sorrow retrieves Clariss from the Speed Force and invites him to join the Injustice Society. |
Он же не спрашивает разрешения, когда сам забирает. |
(He doesn't ask permission when he takes over.) |
Джесси забирает водительские права у оставшихся мужчин и отпускает их, пригрозив вернуться и убить их, если они расскажут полиции. |
Jesse collects the driver's licenses of the remaining men and lets them leave after threatening to return and kill them if they tell the police. |
В конце восьмого выпуска появляется Доктор Манхэттен и забирает ее на Марс, потому что он знает, что она хочет убедить его спасти мир. |
At the end of the eighth issue, Doctor Manhattan appears and takes her to Mars because he knows she wants to convince him to save the world. |
Мет забирает их способность правильно понимать свои действия |
The meth took away their ability to properly understand their actions. |
Он соблазняет ее, женится на ней, а затем забирает у Шелли все до копейки при разводе. |
He would seduce her, tie the knot, and then he'd take Shelley for every dime she has in the divorce. |
Когда ты забираешь ее боль, она забирает силу которая дает тебе эти особенные способности |
When you take her pain, she draws on the power That provides you with those special gifts. |
- забирает в свои руки - takes into his own hands
- победитель забирает все - winner takes all
- якорь забирает грунт - anchor bites the ground