Хрестоматийных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Проза болтлива, хрестоматийна, многословна и даже непонятна. |
The prose is chatty, textbook, verbose and even unclear. |
A textbook example is Akerlof's market for lemons. |
|
Сбирнес хочет стереть с лица земли тот факт, что почти все хрестоматийные положения первого закона относятся к закрытым системам. |
Sbyrnes wants to airbrush away the fact that nearly all textbook statements of the first law refer to closed systems. |
24 марта 1915 года Фергюсон подписал в Техасе хрестоматийный закон, требующий упрощения законов для удовлетворения потребностей простого человека. |
On March 24, 1915, Ferguson signed the textbook law in Texas, requiring simplification of laws to accommodate the common man. |
Этот механизм стал популярным хрестоматийным примером атмосферной термодинамики. |
This mechanism has become a popular textbook example of atmospheric thermodynamics. |
Развязка стала хрестоматийным примером того, что такое тыловое обеспечение для армии, находящейся далеко от центра снабжения. |
The dénouement became a textbook example of what a hold logistics placed upon an army far from its center of supply. |
Исполнительная власть правительства штата Техас является хрестоматийным примером такого типа исполнительной структуры. |
The Executive Branch of the Texan state government is a textbook example of this type of executive structure. |
Что делает его хрестоматийным примером привлекающего источника опасности. |
Which makes it a textbook case of attractive nuisance. |
Ending in a textbook case of reasonable doubt for any and all of them. |
|
Он имеет массивные меловые скальные образования, которые являются хрестоматийными примерами ventifact и которые были созданы в результате случайных песчаных бурь в этом районе. |
It has massive chalk rock formations that are textbook examples of ventifact and which have been created as a result of occasional sandstorm in the area. |
Подготовлен пакет учебных материалов- кассеты, хрестоматии, учебники, наглядные пособия и т. п.- для изучения испанского в качестве второго языка. |
For the purposes of teaching Spanish as the second language there is a package of materials: cassettes, an anthology, books, wall-charts, etc. |
Это больше похоже на хрестоматийный случай владения, и я искренне надеюсь, что это не приведет к войне редактирования. |
It sounds more like a textbook case of ownership I sincerely hope that this does not do anything to trigger an edit war. |
Имея хрестоматийный коэффициент интеллекта почти 200, семерка находится на пике человеческой, не дополненной производительности. |
Having a textbook intelligence quotient of almost 200, Seven is at the peak of human, non-augmented performance. |
Our Vic is a textbook example. |
|
Лицензирование такси-хрестоматийный пример поиска арендной платы. |
Taxi licensing is a textbook example of rent-seeking. |
И спасибо Иглизарду за вашу умеренную реакцию на мое своеволие, и спасибо Алибиону за Вашу более хрестоматийную реакцию. |
And thanks Eaglizard for your moderate response to my willfulness, and thanks Alibion for your more textbook response. |
Это хрестоматийный пример из того периода, и был в центре внимания нескольких раскопок и изменений, чтобы разместить посетителей. |
It is a textbook example from that period, and has been the focus of several excavations and alterations to accommodate visitors. |
На высокой задней стене ресторанного сада были нарисованы деревья, густолиственные и ровные, как на картинке в хрестоматии. |
The back wall of the restaurant garden was high and painted with pictures of trees, symmetrical and full of leaves, like in a school reader. |
Когда она училась в школе, ни в одной хрестоматии не упоминалось о внутренних сомнениях, и тетя Александра понятия о них не имела. |
When Aunt Alexandra went to school, self-doubt could not be found in any textbook, so she knew not its meaning. |
These are textbook signs of depression. |
|
Собака - верное животное... но только в хрестоматиях и учебниках естествознания. |
It is only in a school reader or natural history primer that a dog is a faithful animal. |
И этот парень просто хрестоматийный проповедник. |
And... and this guy's a textbook operator. |
You know, Hunter's pretty textbook. |
- древняя русь в свете зарубежных источников: хрестоматия - Ancient Russia in light of foreign sources: a reader
- хрестоматийный пример - textbook example