Целишься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Целишься - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aiming
Translate
целишься -


Куда ты целишься!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do aces considering where you have it lance?

Классно целишься, Дэнни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good eye, Danny.

Целишься в большую часть тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're aiming for the largest part of the body.

А сам целишься в невинную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointing guns at innocent women.

Эй, ты не в того целишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you got wrong man.

Ты целишься в пса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got the dog?

Во что ты целишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you aiming at?

И чтоб я больше не видел, что ты в кого бы то ни было целишься из этого оружия, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever let me catch you pointing that gun at anybody again, he said.

Убедись, что целишься своим пистолетом прямо в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure you aim that pistol straight into the bowl.

Сын, ты целишься в раннего зверя, лучше опусти пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, you come across a wounded animal, you got to put it down.

Ведь намного проще нажать на курок, когда целишься в страшилище, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a lot easier to pull the trigger when you're aiming at the bogeyman, hmm?

Целишься... нажимаешь на спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just point... pull the trigger.

Тебе бы улыбаться, когда целишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should smile as you pull the trigger.

Целишься куда хочешь и нажимаешь на курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point it and pull the trigger at what you want...

Смотри, куда целишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WATCH WHERE YOU'RE AIMING.

Ты целишься по самому мячу, а надо почувствовать его траекторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eye's on the ball instead of its trajectory.

Ты совсем не целишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you aim at all?

Я запомнил, что надо думать, куда целишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered that I should start being careful where I pointed it.

Целишься прямо - промажешь. Возьми повыше -тогда попадешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you throw straight at it, you fall short; aim above, and with luck you score.

Так что ты либо целишься этой пукалкой в дверь и палишь в любого, кто в нее зайдет, либо перерезаешь мне цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, either aim that peashooter at that door and pull the trigger on whoever comes through, or cut my chain.



0You have only looked at
% of the information