Запомнил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запомнил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I remember
Translate
запомнил -


Я запомнил каждую чёрточку твоего лица, каждую каждую чёрточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I memorised every line, every curve.

У нас есть свидетели, видевшие, как проехал грузовик и Леонарда выбросили из кузова. Один из них запомнил первые три цифры номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we got a couple of witnesses who, uh, saw a truck drive by and saw Leonard get dumped out the back, and one of them saw the first three numbers of the licence plate.

Я запомнил это, т.к. это не по закону, продавать на сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that because it's against the law to sell bottled goods.

Поль так и не запомнил, кого как зовут: он даже не мог понять, сколько их понаехало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul never learned all their names, nor was he ever sure how many of them there were.

Не могу поверить, что Фрости запомнил твое имя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe Frosty remembered your name!

Ты случайно не запомнил номер на Кайенне того парня, Стива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You catch the plates on that guy Steve's Cayenne?

Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This residue here is why we descale with cool water from the walk-in remember?

Этот ребенок хорошо рисовал. К счастью, он запомнил детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one was good at drawing and got all the details.

Меня удивляет, что он запомнил эту дурацкую историю про ягоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe he even remembered that stupid loganberry story.

Не кажется ли вам, что я довольно хорошо запомнил оттенок ваших глаз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think I carried the color of your eyes well in my mind?

Я бы запомнил, если бы оно было вялым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I would remember if he'd had a weak handshake.

Знаешь, я точно запомнил одну вещь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I remember just one thing quite vividly about that evening.

Еще раз я запомнил 220 000 слов, так что в общей сложности я мог произнести 440 000 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more I memorized 220,000 words, so that in all I could recite 440,000 words.

Я запомнил, что вы со своим другом говорили как-то вечером, и достал-таки бутылку лимонного сока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you and your friend talking one night and I got me in a bottle of that Rose's Lime Juice.

Сербский изобретатель и инженер-электрик Никола Тесла находился под сильным влиянием Фауста Гете, своего любимого стихотворения, и фактически запомнил весь текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian inventor and electrical engineer Nikola Tesla was heavily influenced by Goethe's Faust, his favorite poem, and had actually memorized the entire text.

Я запомнил его, потому что он крался в ВИП-секцию, сказал у него есть какие-то промо-образцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember him because he snuck into the VIP section, said he had some promotional thing.

Мне понадобилось 20 лет что бы перебороть себя, я хочу чтобы Тим запомнил это недолгое время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me 20 years to get over the habit. I'm trying to save Tim a little time.

Так кто-нибудь запомнил машину или разглядел водителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... anyone get the make of the car or... race of the driver?

Только теперь Колле понял, почему банкир так быстро повесил трубку. Берне, конечно, запомнил имя остановившего его на выезде офицера. Офицера, которому он так бесстыдно лгал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collet now understood why the banker had hung up so quickly. Vernet had remembered the name Lieutenant Collet—the officer he blatantly lied to earlier tonight.

Я запомнил номер твоей машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got your license plate number.

Уверен, Иккинг. Я бы запомнил огромный белый Шёпот Смерти с широкими крыльями и красными глазами, пронзающими душу насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiccup, I am certain I would have remembered an all-white, Boulder class, titan-wing Whispering Death with bright red eyes that bore a hole right through your very soul.

Свою речь ты запомнил на удивление плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remembered shockingly little of your own speech.

Сложно помнить яркость звезды в течение нескольких часов, но Гюйгенс запомнил ее хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to remember just how bright a star is hours after you've looked at it, but Huygens remembered very well.

Я специально запомнил не обращать на них внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I specifically remember NOT noticing them.

Однажды я взглянул в книгу бартендера... и запомнил все коктейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I glanced at a bartender's book once... and memorized them all.

Отец, лучше бы мир запомнил меня за мою гуманность, за мой интеллект,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, I'd so much rather be known for my humanitarianism and my intellect.

Я запомнил ваш номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've memorized your license plate.

Так, теперь снова подведи к моей реплике и посмотрим, запомнил ли я её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, well, now, if you would give me my cue again and let me see if I have my line memorised.

Значит, он смотрел передачу с Симпозиума, запомнил слово психоистория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have seen me on holovision on the occasion of the Decennial Convention and he remembered the word 'psychohistory.'

Тут он несколько раз кряду протрубил сигнал, пока рыцарь не запомнил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then gave breath to the bugle, and winded once and again the call which he described, until the knight had caught the notes.

Я запомнил место встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered the meeting spot.

Я очень хорошо запомнил его фигуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember exactly how the man looked.

Например, действительно невозможно играть с флэш-картами, цель которых состоит в том, чтобы ребенок запомнил что-то на каждой карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is really impossible to play with flash cards whose purpose is to have a child memorize something on each card.

Майор утверждает, что запомнил громкий взрыв, после которого его тело подбросило в воздух и сильно ударило по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major claims to have remembered a loud blast, followed by his body being thrown into the air and smashing down hard on his back.

Он не поддался новому настроению и не перестал читать газету, но отчетливо запомнил этот пустячный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not give way to the feeling, and stuck by his paper, but the incident remained very clearly in his mind.

Ну, я запомнил, ты говорила, как ты любила вид из окна твоей комнаты, в общежитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I remembered you saying how much you liked the view from your dorm room.

Он был усердным работником и запомнил все места расположения предприятий Питтсбурга и лица важных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a hard worker and would memorize all of the locations of Pittsburgh's businesses and the faces of important men.

Человек, казалось, дожидался этого, поскольку Оростан навсегда запомнил его улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human seemed to have been waiting for that, for Orostan would always remember the smile.

Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have said something about it; but I don't remember.

Свидетель запомнил это, потому что машина была припаркована необычно, лицом к встречному движению, на территории, отведенной для диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness remembered this because the car had been parked unusually, facing oncoming traffic, in an area reserved for wildlife.

Для этого они использовали упаковочную фракцию, или ядерные значения энергии связи для элементов, которые Мейтнер запомнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this, they used packing fraction, or nuclear binding energy values for elements, which Meitner had memorized.

Я хочу, чтоб ты запомнил меня не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to remember me differently.

Если бы меня волновал день рождения Микки Мауса я бы запомнил его уже много лет назад и послал бы ему открытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I cared about Mickey Mouse's birthday I'd have memorized it years ago and I'd send him a card.

Весь Техас запомнил сейчас этот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarm bells are going off all over Texas right now.

Это было пересмотрено более тысячи раз, с тех пор как он это запомнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been reviewed internally thousands of times, like it's been remembered.

Я вас видел в прошлом месяце с этим же трюком и запомнил вас из-за футболки Лейкерс, ненавижу Лейкерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you in here last month trying to same gag, and I remember you 'cause you were wearing a Lakers T-shirt and I hate the Lakers.

Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm sure I would remember such a memorable event.

Я все их видел не раз, когда мы проезжали в машине по шоссе, но ни одной не запомнил, потому что машина шла быстро, и все они были похожи одна на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not remember them because we had always passed them bowling along in the car on the main road and they all looked much alike.

Да нет, я бы запомнил трогательную благодарственную записку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've remember getting a sloppily written thank you note.

А вот ваше имя, Клара, я очень хорошо запомнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I remember yours perfectly well, Clara.

Если я верно запомнил, Оракул стал агрессивным, когда Натира встала на колени на той платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I remember correctly, the Oracle's reprehensible conduct was initiated when Natira knelt on that platform.

Я запомнил, что вы были грубы и непочтительны со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I remember is you behaving in a rude and disrespectful manner to me.

Что он сказал, никто не запомнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one remembered what he said.

Мне кажется, я бы запомнил, если бы изменил своей жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd remember cheating on my wife.

Запомнил твои слова: Никогда их не выбрасывай, а то эти двери закроются навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever.



0You have only looked at
% of the information