Ценителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
And he writes rather wine connoisseur descriptions... look at that. |
|
И в самом деле, даже на взгляд такого строгого ценителя, каким был Джон, прекрасная Ревекка могла с честью выдержать сравнение с самыми знаменитыми английскими красавицами. |
The figure of Rebecca might indeed have compared with the proudest beauties of England, even though it had been judged by as shrewd a connoisseur as Prince John. |
Задавая этот вопрос, мистер Баккет слегка повернул и наклонил голову, придав такое выражение своим глазам, что его можно принять за ценителя искусств. |
Mr. Bucket asks, conveying the expression of an artist into the turn of his eye and head. |
But this does look like it could harden a connoisseur. |
|
Сегодня ценителями фресок Лоренцетти становятся не правители, а управляемые, люди, которые смотрят на эти аллегории и понимают их. |
Today, the audience for Lorenzetti's frescoes is not the governing but the governed, the individual who stands in front of his allegories and walks away with insight. |
Те, кто считал себя настоящими учеными и истинными ценителями книги, не считали отпечатки настоящими книгами. |
Those who considered themselves real scholars and true connoisseurs of the book did not consider imprints to be real books. |
Никогда еще подобный, так сказать, фармацевтический букет не предлагался глазу ценителя. |
Never, if the phrase may be employed, had such a nosegay of medicines been presented to the artistic eye. |
Художник Сквиртл критикует буржуазного ценителя искусства, который считает, что ценность искусства определяется его ценой. |
Painter Squirtle criticizes the bourgeois art connoisseur who believes the worth of art is gauged by its price. |
Рекомендуем: любителям контрастов, футбола, а также ценителям хорошего и высококачественного коньяка. |
Recommended to: people fond of contrasts, football and those who are able to praise a good matured cognac. |