Эстакаде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эстакаде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flyover
Translate
эстакаде -


Разведка ничего не видела на их последней эстакаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconnaissance saw nothing on their last trip.

У нас есть его фото на эстакаде Броуд-Стрит, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a picture of him up on broad street bridge, so...

Он скользит со скоростью 130 миль в час на машине с плутониевым двигателем по просторной эстакаде завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's cruising at 130 miles an hour in a plutonium-powered auto on the spacious skyway of tomorrow.

К 2006 году ОДОТ пересмотрел свое решение, вместо этого добавив полосы движения к существующей эстакаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2006, ODOT had reconsidered, instead adding lanes to the existing overpass.

Они не получили никаких словесных подробностей ни о эстакаде, ни о самом аэродроме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received no verbal details about the flyover or the aerodrome itself.

В этом городе полотно железной дороги делает поворот на эстакаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the town where that mainline train track turns into an elevated curve.

Кику поднялась по кремовой эстакаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiku went up the cream colored overpass.

Расположите две команды на эстакаде и все там осветите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put two units on the scaffolding and get some light out there.

На эстакаде погрузки руды предприятия д'Анконья в Вальпараисо случился пожар... это произошло... завтра утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fire at the d'Anconia ore docks in Valparaiso tomorrow morning.

Нам нужно к Бруклинской эстакаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the Brooklyn Flyover.

Семья Коди оставалась в эстакаде почти 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Codys remained in Estacada for nearly 50 years.

Эстакад опор освещения и светильников в комплекте на левой эстакаде, позже добавил направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skyway light poles and fixtures complete on left skyway, later added to right.

Дорожный патруль устанавливает преграду на эстакаде Сепульведа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highway Patrol's setting up a roadblock at the Sepulveda Overpass.

Легкорельсовая железная дорога Доклендс курсирует по эстакаде Уэстферри и под ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Docklands Light Railway trains on and under the Westferry flyover.

Шоссе M4 забито, пробка на эстакаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M4's a mess, the flyover's a disaster.


0You have only looked at
% of the information