Якшаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Якшаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
yak
Translate
якшаться -

  • якшаться гл
    1. hobnob
    2. consort

глагол
hobnobводиться, якшаться, общаться, водить дружбу, пить вместе, водить компанию

общаться, хороводиться, контачить, водиться, валандаться, поддерживать отношения, знаться, знаваться, путаться

Якшаться Общаться, дружить.



Здесь он может якшаться с другими бизнесменами и делиться своими смертоносными микробами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he can rub shoulders with fellow businessmen And share their deadly germs.

Католики даже мёртвыми с этими драными лютеранцами якшаться не стали бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholics wouldn't be caught dead around all these damn Lutherans.

Нет, чувак, они пригласили нас, чтобы якшаться с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, dude, they invited us to rub our elbows.

Я бы просто с ума сошла, если бы пришлось якшаться с судомойками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I would be driven quite mad had I only farm hands and kitchen maids to converse with.

А дело в том, что наш сын не может якшаться с пустомелей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big deal is our son cannot end up with a ding-dong...

Я не могла бы теперь вернуться назад и якшаться с людьми, с которыми встречалась в студии отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not go back and consort with those people now, whom I used to meet in my father's studio.

После того что ты сделал с моим клубом, ты действительно думаешь, что я буду якшаться с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After what you did to my club, do you really think I'm gonna shuck and jive with you?

Я больше не могу себе позволить роскошь якшаться с безумцами и потакать капризам влюбленной девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can no longer afford to deal with a madman or with the whims of a love-struck chit of a girl.

Какой вред якшаться с родственником моего заклятого врага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What harm in fraternising with a relative of my sworn enemy?



0You have only looked at
% of the information