The Snow It Melts the Soonest* - Sting: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Sting > The Snow It Melts the Soonest*


Доступно здесь
Исполнитель: Стинг
Альбом: If on a Winter’s Night…
Дата выпуска: 2009 г.
Жанры: Классическая музыка, Фолк



The Snow It Melts the Soonest*

Снег тает быстрее всего*

Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing, О, снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры.,
And the corn it ripens fastest when the frost is settling in, А кукуруза она созревает быстрее всего когда наступает мороз,
And when a woman tells me my face she'll soon forget, И когда женщина говорит мне мое лицо она скоро забудет,
Before we'll part, I'll wage a croon, she's fain to follow't yet. Прежде чем мы расстанемся, я буду напевать, она еще не готова следовать за мной.
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing, О, снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры.,
And the swallow skims without a thought as long as it is spring; И Ласточка скользит без всякой мысли, пока стоит весна.;
But when spring goes, and winter blows, my lassie you'll be fain, Но когда придет весна и подует зима, моя девочка, ты упадешь в обморок.,
For all your pride, to follow me across the stormy main. Несмотря на всю твою гордость, последовать за мной через бурный Майн.
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing, О, снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры.,
And the bee that flew when summer shone, in winter cannot sting; А пчела, которая летала, когда светило лето, зимой не может ужалить.;
I've seen a woman's anger melt betwixt the night and morn, Я видел, как гнев женщины тает между ночью и утром.,
Oh it's surely not a harder thing to tame a woman's scorn. О, конечно, не так уж трудно укротить презрение женщины.
Oh, never say me farewell here, no farewell I'll receive, О, никогда не прощайся со мной здесь, никакого прощания я не получу,
And you shall set me to the stile and kiss and take your leave; А ты поставишь меня на ступеньку, поцелуешь и уйдешь.;
I'll stay until the curlew calls and the martlet takes his wing, Я останусь до тех пор, пока кроншнеп не позовет и Мартлет не возьмет свое крыло.,
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing. О, снег тает быстрее всего, когда ветер начинает петь.
The Snow It Melts the Soonest Снег тает быстрее всего
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing, О, снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры.,
And the corn it ripens fastest when the frost is settling in, А кукуруза она созревает быстрее всего когда наступает мороз,
And when a woman tells me my face she'll soon forget, И когда женщина говорит мне мое лицо она скоро забудет,
Before we'll part, I'll wage a croon, she's fain to follow't yet. Прежде чем мы расстанемся, я буду напевать, она еще не готова следовать за мной.
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing, О, снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры.,
And the swallow skims without a thought as long as it is spring; И Ласточка скользит без всякой мысли, пока стоит весна.;
But when spring goes, and winter blows, my lassie you'll be fain, Но когда придет весна и подует зима, моя девочка, ты упадешь в обморок.,
For all your pride, to follow me across the stormy main. Несмотря на всю твою гордость, последовать за мной через бурный Майн.
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing, О, снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры.,
And the bee that flew when summer shone, in winter cannot sting; А пчела, которая летала, когда светило лето, зимой не может ужалить.;
I've seen a woman's anger melt betwixt the night and morn, Я видел, как гнев женщины тает между ночью и утром.,
Oh it's surely not a harder thing to tame a woman's scorn. О, конечно, не так уж трудно укротить презрение женщины.
Oh, never say me farewell here, no farewell I'll receive, О, никогда не прощайся со мной здесь, никакого прощания я не получу,
And you shall set me to the stile and kiss and take your leave; А ты поставишь меня на ступеньку, поцелуешь и уйдешь.;
I'll stay until the curlew calls and the martlet takes his wing, Я останусь до тех пор, пока кроншнеп не позовет и Мартлет не возьмет свое крыло.,
Oh, the snow it melts the soonest when the winds begin to sing. О, снег тает быстрее всего, когда ветер начинает петь.




Словарь: The Snow It Melts the Soonest* - Sting



Другие песни Sting





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить