Возьмите: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ВЗЯТЬ»
берите, держите, получайте, нате, возьми, получите и распишитесь, получите, взять
Доктор Бэйли, возьмите щипцы. |
Возьмите обезболивающее и шприц. Я умею делать уколы. |
Или примите меня снова, или хотя бы возьмите второго любовника и ради причуды иметь одного возлюбленного не изменяйте нерушимой дружбе, в которой мы поклялись друг другу. |
Пристав, пожалуйста, возьмите судью Палмера под стражу. |
Или возьмите Объединенные Арабские Эмираты, там на семью приходится 1,9 ребенка. |
Того прошлого, когда мы жили как муж и жена, не вернешь, и не нужно, но вы сделайте меня вашим слугой, возьмите всё мое состояние и раздайте его, кому хотите. |
Будьте добры, лорд Росендейл, возьмите ее за руку и погладьте, чтобы восстановить кровообращение. |
Возьмите пистолет из кармана, заприте дверь, бегите домой и спрячьте ключи. |
А теперь возьмите ваши тюки сена и тащите их в зал для приема. |
Техническое оснащение возьмите, пожалуйста, из прилагаемых проспектов. |
Возьмите доктора Свитса и переверните его вверх тормашками. |
А вы возьмите этот кинжал, - отвечал молодой пастух. - От Альбано до Чивита-Кастеллана вам не найти рукоятки с лучшей резьбой. |
Возьмите прямые выборы президента - это была заслуга давления со стороны общественности. |
Мелроуз и Джун я сомневаюсь, что Марвин всё ещё в ресторане, но возьмите Майка и проверьте обыщите там всё сверху донизуположи |
Вы меня поражаете своей осведомленностью, -сказал Альбер. - Но возьмите же сигару! |
Возьмите немного ткани, затяните раны, чтобы он не истекал кровью. |
Если обнаружите пурпурные папулы, сделайте одолжение, возьмите образец. |
Возьмите ролл я яйцом, макните в сырный соус и вприкуску возьмите печенье. |
Вот можете посмотреть. Возьмите и убедитесь сами. |
Возьмите меня за ухо и отведите силой, -вызывающе ответил Йоссариан. |
Возьмите троих из них, завставьте их вычистить конюшни и вымыться самим. |
- возьмите датчик - take the gauge of
- вот, возьмите - Here, take it
- возьмите себя в руки - Pull yourself together
- возьмите их - take them
- возьмите ее - take her
- возьмите мой - take mine
- возьмите все - take everything
- возьмите мою - take mine
- возьмите мою машину - take my car
- возьмите нас с собой - take us with you
- возьмите оружие - take your weapon
- возьмите вот это - take this
- возьмите себе - take it for yourself
- возьмите его с собой - take it with you
- возьмите их с собой - bring them with you
- возьмите карандаш - take a pencil
- возьмите кофе - take your coffee
- возьмите куртку - take your jacket
- возьмите меня в торговый центр - take me to the mall
- Возьмите меня в церковь - take me to church