Rubai - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Rubai - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рубаи
Translate

Rubai quatrain in classical Arabic, Persian, Turkic or Urdu poetry.



Karim Emami's translation of the Rubaiyat was published under the title The Wine of Nishapour in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод Рубайята Карима Эмами был опубликован в Париже под названием вино Нишапура.

You could write a whole Rubaiyat here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно писать прекрасные стихи, сидя здесь.

Rumer later published a version of 304 rubaiyat translated directly from Persian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Румер опубликовал версию 304 Рубайят, переведенную непосредственно с персидского языка.

Parts of the Rubaiyat appear as incidental quotations from Omar in early works of biography and in anthologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные части Рубайята появляются как случайные цитаты из омара в ранних биографических произведениях и в антологиях.

In 1988, the Rubaiyat was translated by a Persian for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году Рубайят был впервые переведен на персидский язык.

Bowen is also credited as being one of the first scholars to question Robert Graves' and Omar Ali-Shah's translation of the Rubaiyat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боуэн также считается одним из первых ученых, поставивших под сомнение перевод Рубайята Робертом Грейвсом и Омаром Али-Шахом.

He is best known for his translation of the Rubaiyat, titled A New Selection from the Rubaiyat of Omar Khayyam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен своим переводом Рубайята, озаглавленным новая подборка из Рубайята Омара Хайяма.

The 1967 translation of the Rubáiyat by Robert Graves and Omar Ali-Shah, however, created a scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако перевод Рубайята Роберта Грейвса и Омара Али-Шаха в 1967 году вызвал скандал.



0You have only looked at
% of the information