Chucklehead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
болван | boob, blockhead, doodle, dummy, loggerhead, dolt |
airhead, birdbrain, blockhead, bonehead, bubblehead, chowderhead, clodpoll, clodpole, clot, cluck, clunk, cretin, cuddy, cuddie, deadhead, dim bulb, dimwit, dip, dodo, dolt, donkey, doofus, dope, dork, dullard, dum-dum, dumbbell, dumbhead, dummkopf, dummy, dunce, dunderhead, fathead, gander, golem, goof, goon, half-wit, hammerhead, hardhead, idiot, ignoramus, imbecile, jackass, know-nothing, knucklehead, lamebrain, loggerhead, loon, lump, lunkhead, meathead, mome, moron, mug, mutt, natural, nimrod, nincompoop, ninny, ninnyhammer, nit, nitwit, noddy, noodle, numskull, numbskull, oaf, pinhead, prat, ratbag, saphead, schlub, shlub, schnook, simpleton, stock, stupe, stupid, thickhead, turkey, woodenhead, yahoo, yo-yo
brain, genius
Chucklehead a stupid person.
And it's big of you to admit you're a chucklehead. |
А ты очень великодушен, признав себя болваном. |
But if you two chuckleheads don't beat it it's gonna get disorderly. |
Но если два ваших болвана не ударят то это будет нарушение порядка. |
Unlike those two chuckleheads. |
В отличии от этух двух болванов. |
Okay, chuckleheads, killing a police officer's not exactly a good addition to your rap sheet. |
Ладно, болваны, убийство полицейского не добавит вам очков. |
Unfortunately, ran into a couple of security chuckleheads who decided to hit the kill switch. |
К сожалению, мы столкнулись с парочкой охранников которые запустили механизм уничтожения здания. |
Which one of you chuckleheads is driving? |
Кто из вас, болванов, сядет за руль? |
And second of all, what's the matter with you two chuckleheads? |
И во вторых, да что с вами такое, болваны? |
Why aren't you chuckleheads at work? |
А почему ты не на работе? |
You chuckleheads tried to kill me last time. |
Вы, болваны, пытались убить меня прошлый раз. |
И что-то не вижу от вас, болванов, никакой помощи. |
|
Вы сами сказали, что эти гады опасны. |
|
Hey, how the hell does a pro like you stand working with the rest of these Miami Homicide chuckleheads? |
Эй, какого лешего такой профессионал как ты, все еще работает с этими болванами из убойного отдела Майами? |
First Johnny tries to pawn off a fake gun and then he leaves the real gun with you two chuckleheads. |
Сначала Джонни пытается всучить фальшивый револьвер, а потом оставляет настоящий вам, двум болванам. |
You think we're gonna eat the swill these chuckleheads make when we have someone who can cook like this? |
Думаешь мы доверим готовку этому оболтусу, зная, что у нас есть кто-то, кто умеет так готовить? |