Jailbird - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Jailbird - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рецидивист
Translate
амер. |ˈdʒeɪlbɜːrd| американское произношение слова
брит. |ˈdʒeɪlbəːd| британское произношение слова

  • jailbird сущ
    1. уголовникм, арестантм, рецидивистм
      (felon, prisoner, recidivist)

noun
арестантprisoner, jailbird, arrestee, gaol-bird
рецидивистrecidivist, jailbird, old offender, repeater, gaol-bird
заключенныйprisoner, inmate, convict, jailed, convicted, jailbird
закоренелый преступникhardened criminal, habitual criminal, tough criminal, old offender, jailbird, gaol-bird
уголовникcriminal, jailbird, penal, gaol-bird

noun

  • gaolbird

black and white, hero, apple of eye, apple of my eye, champion, female hero, good guy, good person, guard, heroine, jailer, keeper, rules maker, shero, star, vip, warden, warder, woman hero, big chief, big enchilada, big kahuna, big name, biggie, bigwig

Jailbird a person who is or has been in prison, especially a criminal who has been jailed repeatedly.



You find out that Nate Archibald's dad's a jailbird, and you decide you can do better, or maybe you already have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты узнала, что отец Нейта Арчибальда уголовник, и решила, что можешь найти кого-то получше, или, может, уже нашла.

I'm a physician, not some jailbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я врач, а не какой-то арестант.

As an ex-jailbird, I can tell you that snout is very very old-hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бывший арестант, я могу вам сказать, что слово snout очень очень устарело (old-hat.).

A forlorn, jailbird's face with a nobby forehead running back into a bald scalp, a crooked nose, and battered-looking cheekbones above which his eyes were fierce and watchful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученное лицо арестанта с шишковатым лбом, лысый череп, загнутый нос и словно разбитые скулы, дикий, настороженный взгляд.

Appears our friend Beau has a brother who's a jailbird...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается у нашего Красавчика есть брат — бывший арестант.

No, no, your jailbird Ben Tucker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, твой арестант Бен Такер.

Wasn't he a jailbird, like myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве он не был таким же арестантом, как я?

His little eyes glittered with malice. Lookut him, he said. A jailbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глазки злобно засверкали. - Вот, полюбуйтесь, - сказал он. - Арестант!

How could Melly have been so-so- Well, there was no word for Melanie's action in taking in this old ruffian and not telling her friends he was a jailbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же это Мелани могла быть такой... такой... Ну, просто нет слов, чтоб описать этот поступок Мелани - взять и приютить старого бандита, не сказав своим друзьям, что он арестант!

I for one have seen the inside of more than one jail; I accept the title-nay, I glory in the title of 'jailbird.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побывал не в одной тюрьме; я принимаю титул... нет, я горжусь титулом рецидивист.

Fellow Irishman, fellow jailbird and rebel...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был друг ирландцев, друг арестантов и повстанцев...

It was a song they sang in Angola, the state prison farm, and the rhythm was even known as the 'jailbird beat'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была песня, которую они пели в Анголе, на государственной тюремной ферме, и ритм был даже известен как тюремный ритм.

The Wild Duck became a jailbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикая Утка стала птичкой в клетке.

We citizens of Luna are jailbirds and descendants of jailbirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - граждане Луны - действительно рецидивисты и потомки рецидивистов.

But I'm sure Sasha didn't want to stick around to coach jailbirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверена, Саша не хочет оставаться поблизости, чтобы тренировать арестантов.

Oh, yes - thieves, drunkards, jailbirds. I've drilled them into heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, воры, пьяницы, уголовники - я вымуштровал из них героев.



0You have only looked at
% of the information