Jailor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- jailor [ˈʤeɪlər] сущ
- тюремщикм(jailer)
-
noun | |||
тюремный смотритель | jailor, gaoler, prison-guard |
- jailor сущ
- gaoler · prison guard
- turnkey
noun
- turnkey, gaoler, screw, jailer, prison guard
captive, capture, convict, coprisoner, detainee, fellow prisoner, felon, inmate, internee, jailbird, offender, prisoner, blind fools of fate, employee, myrmidon, prowler, rule follower, rule follower, rule taker, slaves of circumstance, yes man
Jailor Alternative spelling of jailer.
The old jailor fetched him shortly after breakfast, accompanied by the same guard as had escorted the expedition to the barber. |
Старик-надзиратель и тот самый охранник, который сопровождал его в парикмахерскую, пришли за ним сразу же после завтрака. |
You quarreled with the jailor and I fled for help. |
Что ты поругался с надзирателем и я побежала за помощью. |
If I be in the presence of my jailor, Sir Knight-nor will circumstances allow me to think otherwise-it best becomes his prisoner to remain standing till she learns her doom. |
Если я нахожусь в присутствии моего тюремщика, сэр рыцарь, - а обстоятельства таковы, что я не могу думать иначе, - то узнице приличнее стоя выслушать свой приговор. |
Cyclops accepts this agreement, telling Hope that he isn't a jailor and that she and the Lights are welcome to come and go however they like. |
Циклоп принимает это соглашение, говоря Хоуп, что он не тюремщик и что она и огни могут приходить и уходить, как им заблагорассудится. |
Giles jailor, let them bring Cedric of Rotherwood before me, and the other churl, his companion-him I mean of Coningsburgh-Athelstane there, or what call they him? |
Эй, Жиль Тюремщик, распорядись, чтобы привели ко мне Седрика Ротервудского и другого болвана, его товарища, Конингсбургского. Как его звать, Ательстаном, что ли? |
Он убил тюремщика прямо на моих глазах. |
|
Пока они спорили таким образом, вернулся наш тюремщик. |
|
As to that, my aged stomach cannot cope with the rank food the jailor brings. |
Что до того, мой старый желудок не может переваривать еду, что приносит тюремщик. |
Поэтому он убил их тюремщицу Кампе и освободил их от пут. |