Mollycoddle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- mollycoddle [ˈmɒlɪkɒdl] гл
- баловать(pamper)
-
- mollycoddle [ˈmɒlɪkɒdl] сущ
- неженка(sissy)
-
noun | |||
неженка | sissy, mollycoddle, coddle, cissy, tenderling, pantywaist | ||
баба | woman, peasant woman, broad, piece, milksop, mollycoddle | ||
тряпка | rag, doormat, milksop, softie, clout, mollycoddle | ||
verb | |||
изнеживать | pamper, feminize, coddle, effeminate, mollycoddle, emasculate | ||
баловать | indulge, pamper, spoil, pet, coddle, mollycoddle |
- mollycoddle сущ
- coddle · pamper
verb
- pamper, cosset, coddle, spoil, indulge, overindulge, pet, baby, nanny, wait on hand and foot
- featherbed, cocker, indulge, coddle, baby, spoil, cosset, pamper
abuse, ill-treat, ill-use, maltreat, manhandle, mishandle, mistreat, misuse
Mollycoddle an effeminate or ineffectual man or boy; a milksop.
And you are purposefully celebrating the opposite of them to mollycoddle a pregnant woman. |
А вы намеренно прославляете их противоположность, нахваливая беременных женщин. |
No, Nathan, you are not to stay here and mollycoddle an old woman. |
Нет, Нейтан, ты не останешься здесь, чтобы присматривать за пожилой женщиной. |
What I'm trying to say is, you don't have to mollycoddle me. |
Я пытаюсь сказать, что вам не нужно баловать меня. |
Don't mollycoddle them, said Fee sternly. |
Довольно тебе кудахтать над ними, - сурово сказала Фиа. |
You don't have to mollycoddle me. |
Не надо обманывать меня. |
Did you mollycoddle the enemy in France, Jimmy? |
Ты давал спуск врагу во Франции, Джимми? |
You can't mollycoddle the boy, Libby. |
Нельзя так оберегать мальчика, Либби. |
He was a world war II Vet who stormed the beaches of normandy, won the medal of honor, so you two could have. The freedom to mollycoddle your irresponsible kid. |
Он был ветеран Второй мировой войны, штурмовал берега Нормандии, заслужил Почётную медаль Конгресса, чтобы вы двое могли бы иметь свободу изнеживать вашего безответственного ребенка. |
We're not staying here to mollycoddle the boy. |
Определенно мы тут не радости парня ради |
Нечего меня баловать, Джек, приятель. |
|
Or is my mollycoddling you the exception? Me? |
Или тебя я могу беречь? |
And I think I've mollycoddled you. |
И я думаю, что я разбаловал тебя. |
In 1886, Haarmann began his schooling, where he was noted by teachers to be a spoiled and mollycoddled child who was prone to daydreaming. |
В 1886 году Хаарманн начал учиться в школе, где учителя отмечали его как избалованного и мягкотелого ребенка, склонного к мечтательности. |
See what that pram business and your mollycoddling does? |
Видишь, что делает сюсюканье и твое вечное ему потакание? |
- You don't have to mollycoddle me - Тебе не обязательно меня баловать
- And I think I've mollycoddled you - И я думаю, что избаловал тебя