Veridians - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Veridians - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
веридианцы
Translate


Yeah, our employment contracts say that anything we create automatically belongs to Veridian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, в наших контрактах сказано, что все что мы создаем автоматически принадлежит Вередиан.

Upon entering the Veridian system, Picard offers himself to the Duras sisters in exchange for La Forge, but insists that he be transported to Soran directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в систему Веридиан, Пикард предлагает себя сестрам Дюра в обмен на Ла Форж, но настаивает на том, чтобы его немедленно перевезли на Соран.

How am I gonna tell Linda the one Veridian project she believes in is all a big lie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне сказать Линде, что единственный проект Вередиан, который ее обрадовал - сплошное вранье?

I demand veridian take possession of it immediately and not punish the person who wrote it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую чтобы Веридиан завладели ей немедленно И не наказывали того кто ее написал.

You might say Veridian Dynamics is like a finely tuned watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что Вередиан Дайнемикс похожа на точно отрегулированные часы.

We tried the Veridian chess club and the quilting club... but those were just meat markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ходили в наш шахматный клуб и на курсы вязания, но это все не то.

And so for bravely pushing back the boundaries of science, on behalf of Veridian Dynamics, I thank you, Phil, and present you with our first ever Trailblazer of the year award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, за смелый прорыв в науке, от имени Veridian Dynamics, я благодарю тебя, Фил, и вручаю тебе нашу первую награду Первооткрыватель года



0You have only looked at
% of the information