Доверься ему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доверься ему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trust him
Translate
Доверься ему -

- ему [имя существительное]

местоимение: him, to him



Доверься мне, Джен, - сказал он, - сними с души то бремя, которое тебя гнетет, передай его мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me your confidence, Jane, he said: relieve your mind of any weight that oppresses it, by imparting it to me.

Доверься, мне, подруга, подойди чуть ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a chance on me, friend, look a little closer.

Я прошу тебя, доверься мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking you to take a leap of faith.

Отбрось сомнения, доверься ему и езжай вместе с ним в аэропорт. Потому что он бесстрашен, и он только что это доказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shave your head, you put on a saffron robe, you sell pictures of this guy at the airport, because he has no fear and he's just proved it.

Серьезно, Мариэллен, доверься своим инстинктам, но не торопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, Maryellen, just trust your instincts, but go slow.

Просто доверься мне, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just trust me on this, will you?

Ну, просто доверься тому, кто знает, лучше перестраховаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just, uh, take it from someone who knows it's better to err on the side of caution.

Хотя, знаешь, у меня были некоторые сомнения насчёт сегодня, но я вдруг подумал: Знаешь что, Джек, доверься Тому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, you know, I had a few reservations about today, but I just thought, You know what, Jack?

Доверься мне, я не собираюсь быть факелом для неё, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, I'm not carrying a torch for this girl, all right?

Доверься мне, он в драку не полезет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, he won't put up a fight.

Доверься мне Сьюзи, я много чего слышал при моём роде занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, Susie, there's not much I haven't heard in my line of work.

Доверься мне, эта тачка - что надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, it's perfection.

Попробуй узнать о возможной измене, или просто доверься интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would find out if he really cheated on you, or trust your inner voice.

Доверься своей интуиции, что верно, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust your sense of what is right and what is wrong.

Я знаю, что ты немного потрясен из-за того, что произошло, но доверься мне, я училась рукопашному бою, в еврейском центре, когда была ребенком и я могу защитить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know that you're a little shaken up about what happened, but trust me, but I took Krav Maga as a child at the JCC, and I can protect you.

Ну, просто доверься тому, кто знает, лучше перестраховаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just, uh, take it from someone who knows it's better to err on the side of caution.

Доверься своим чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give in to your senses...

Доверься мне и передай робота-проводника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to trust me and hand over the conveyer.

Можешь не доверять ей, но доверься мне, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not trust her, but trust me, brother.

Ты говоришь, что полностью доверяешь Уайату, так доверься своим инстинктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say you trust Wyatt completely so trust your instincts.

А если не доверяешь мне... доверься ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't trust my word about it... trust hers.

Доверься нам, - дружески усмехнулся доктор и прикурил новую сигарету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us some credit.' The doctor chuckled amiably and lit another cigarette.

Тэсс, я знаю, что у тебя есть все причины, чтобы не доверять мне, но все же, прошу, доверься мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tess, I know you have every reason to be mistrustful of me. But, in this at least, please, trust me.

Ну, все пройдет быстрее, чем ты думаешь. Доверься мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it goes by faster than you think, trust me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Доверься ему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Доверься ему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Доверься, ему . Также, к фразе «Доверься ему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information