Кобленц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кобленц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coblenz
Translate
Кобленц -

Кобленц, Кобленц


Эксплуатационная линия этой конструкции, проходящая Берлин-Магдебург-Дортмунд-Кельн-Бонн-Кобленц, была завершена в 1833 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An operational line of this design running Berlin-Magdeburg-Dortmund-Köln-Bonn-Koblenz was completed in 1833.

Новый год тоже прошел в Трире, а приказ о переезде на аэродром Кобленц пришел во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Year's Day was also spent at Trier, and orders for the move to Coblenz Airfield came in the afternoon.

Он ненадолго присоединился к компании Кобленц, патч, Даффи и Басс ЛЛП в качестве специального адвоката, прежде чем принять назначение в окружной суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He briefly rejoined Coblentz, Patch, Duffy & Bass LLP as special counsel, before accepting appointment to District Court.

Теперь он мог также впервые за 25 лет посетить Кобленц и свое новое поместье в Йоханнисберге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could also now visit Koblenz for the first time in 25 years and his new estate at Johannisberg.

Нижний Мозель включает в себя область к югу от города Кобленц до деревни Альф близ Целля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lower Mosel includes the region south of the city of Koblenz to the village of Alf near Zell.

Центр доля голосов партиикрупнейшей партии в Кельн-Аахен-Кобленц-Трир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centre Party vote share – the largest party in Cologne-Aachen and Koblenz-Trier.

RB 27 также останавливается здесь и продолжает движение в Кельн и Менхенгладбах или Бонн-Бель и Кобленц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RB 27 also stops here and continue to Cologne and Mönchengladbach or Bonn-Beuel and Koblenz.

Другие были изображены замок Штольценфельс на реке Рейн и вид на Кобленц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were of Stolzenfels Castle on the Rhine River and a view of Koblenz.

Семья отправилась на речном пароходе в Кобленц, Бонн и Кельн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family proceeded by riverboat to Koblenz, Bonn and Cologne.

Мюллер был американцем в третьем поколении, чьи предки по отцу были изначально католиками и приехали в Соединенные Штаты из Кобленца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muller was a third-generation American whose father's ancestors were originally Catholic and came to the United States from Koblenz.

Парко принял участие в одном из предварительных матчей, дивизионных играх А. Е. Ф., проходивших в Кобленце, Германия, и занял первое место в своем турнире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parcaut entered one of the preliminary matches, the A.E.F. Divisional Games held in Coblenz, Germany, and won first place in his event.

Йозеф Карл Мефферт родился вне брака в Кобленце, Германия, 26 марта 1903 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josef Carl Meffert was born out of wedlock in Koblenz, Germany on 26 March 1903.

Трехтинсхаузен находится между Кобленцем и Бингеном, прямо в ущелье Верхнего Рейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trechtingshausen lies between Koblenz and Bingen right in the upper Rhine Gorge.

Облегчение в Дрейкенигенхаусе в Кобленце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relief at the Dreikönigenhaus in Koblenz.

Это название относилось к БАД-Эмсу, курортному курорту к востоку от Кобленца на реке Лан, а затем в Гессен-Нассау, новом владении Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name referred to Bad Ems, a resort spa east of Koblenz on the Lahn river, then in Hesse-Nassau, a new possession of Prussia.

Меня потрясла долина Рейна: долина замков между Майнцем и Кобленцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was struck by the Rhine valley, the heroic valley between Mainz and KobIenz.

И в течение восемнадцати лет крепости во Франкфурте,.. ...Кобленце и других военных городах пустовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for 18 years, the fortresses of Frankfurt, Copeland, and the other cities on the Rhine have been empty, but gradually under dictator Hitler,



0You have only looked at
% of the information