Фальстафский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Из них двоих, утверждает Дэнби, Фальстаф предпочтительнее, будучи во всех смыслах более крупным человеком. |
Of the two, Danby argues, Falstaff is the preferable, being, in every sense, the bigger man. |
Сокращения переносят акцент с отношений между Фальстафом и принцем Хэлом и созревания последнего на политические моменты шекспировского текста. |
The cuts redirect emphasis from the relationship between Falstaff and Prince Hal and the latter's maturation to the political moments of Shakespeare's text. |
В романе Роберта броу жизнь сэра Джона Фальстафа, вышедшем в 1858 году, также говорится, что Пуэнс избежал участи других компаньонов. |
Robert Brough's 1858 novel The Life of Sir John Falstaff also says that Poins escaped the fate of the other companions. |
Фальстаф был частью программы Шевалин по усовершенствованию программы Полярис. |
The Falstaff was part of the Chevaline programme to improve the Polaris programme. |
Послушай, Хэл, ты ведь знаешь, что Адам пал в дни невинности. Как же не пасть бедному Джеку Фальстафу в наш порочный век? |
Thou knowest in the state of innocency Adam fell, what should poor Jack Falstaff do in the days of villainy? |
Это свидетельствует о том, что их отношения подходят к концу и Фальстаф больше не достоин места в жизни принца. |
It demonstrates that their relationship is coming to an end and Falstaff is no longer worthy of a place in the Prince's life. |
В том же году он сыграл принца Хэла/Генриха V в Би-би-си жизнь и смерть сэра Джона Фальстафа. |
The same year he played Prince Hal/Henry V in the BBC's The Life and Death of Sir John Falstaff. |
Особенно недовольны были сотрудники Фальстафа, которым за их участие была обещана национальная огласка. |
Falstaff personnel, who had been promised national publicity for their participation, were particularly dissatisfied. |
Вы ассоциируете себя с Фальстаффом, но он все-таки грустный. |
Falstaff you sort of identify with but he's melancholy. |
Фальстаф был британской зондирующей ракетой, использовавшейся в 1970-х годах в рамках программы Chevaline по повышению проникающей способности ядерной ракеты Polaris. |
Falstaff was a British sounding rocket used during the 1970s as part of the Chevaline programme to improve the penetrability of the Polaris nuclear missile. |
А Фальстаф, выдыхающий ложь, редко ожидает, что ему поверят. |
And Falstaff, who exhales falsehood, rarely expects to be believed. |
Уэстон играл Фальстафа, персонажа, выделенного Таймс в своих похвалах комедии пьесы. |
Weston played Falstaff, a character singled out by The Times in its praise of the play's comedy. |
Госпожа Квикли, компаньонка Фальстафа в нескольких пьесах Шекспира, регулярно употребляет малапропизмы. |
Mistress Quickly, the inn-keeper associate of Falstaff in several Shakespeare plays, is a regular user of malapropisms. |
Этот трюк был также объявлен как продвижение пивоварни Фальстафа. |
The stunt was also billed as a Falstaff Brewery promotion. |
Главным представителем был Энтони Куэйл, который был снят в роли Фальстафа во втором сезоне четвертого эпизода. |
The main representative was Anthony Quayle, who had been cast as Falstaff for the second season Henry the Fourth episodes. |
В романе Роберта Ная Фальстаф 1976 года, написанном как автобиография рыцаря, Фальстаф называет Пуэнса оруженосцем Хэла. |
In Robert Nye's 1976 novel Falstaff, written as the autobiography of the knight, Falstaff refers to Poins as Hal's squire. |
Когда Пойнс и Хэл нападают на Фальстафа после ограбления путешественников, он и его последователи мгновенно убегают. |
When Poins and Hal attack Falstaff after the robbing the travellers, he and his followers instantly run away. |
К ним относятся три оперы Джузеппе Верди, Макбет, Отелло и Фальстаф, критическая позиция которых сопоставима с позицией исходных пьес. |
These include three operas by Giuseppe Verdi, Macbeth, Otello and Falstaff, whose critical standing compares with that of the source plays. |
Кроме того, считалось, что юмор включает в себя сочетание смехотворности и остроумия в человеке; парадигматическим примером является шекспировский сэр Джон Фальстаф. |
Additionally, humour was thought to include a combination of ridiculousness and wit in an individual; the paradigmatic case being Shakespeare's Sir John Falstaff. |
Удостоивали же вы меня тогда слушать, читали строфы... Пусть меня тогда называли вашим Фальстафом из Шекспира, но вы значили столько в судьбе моей!.. |
You deigned to listen to me then, you read my verses.... They might call me your Falstaff from Shakespeare in those days, but you meant so much in my life! |